Nauki Humanistyczne i Społeczne

Central Eastern European Migration Review

Zawartość

Central Eastern European Migration Review | 2016 | Vol. 5 | No 2 |

Abstrakt

The aim of this paper is to examine individual social remittances in the sphere of employment, against the background of the changing employment patterns and flexibilisation of work. Through an analysis of life stories of post-accession return migrants from the UK to Poland, it investigates the way in which returnees’ work experience gathered abroad impacts on their perception of employment standards in general. The revealed differences are understood as ‘potential social remittances’, i.e. the discrepancies acknowledged by returnees between the realities experienced during emigration and after their return (in this case to Poland). It is argued that the actualisation of the ‘potential social remittances’ depends on return migrants’ coping strategies as well as on the institutional and structural settings in returnees’ home country. The four main distinguished strategies are: re-emigration, activism, adaptation and en-trepreneurship.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Mateusz Karolak

Abstrakt

This paper explores how the workplace experience of migrants helps to determine part of the social remittances they can make to their country of origin. The social remittance literature needs to pay more attention to work as an element of the migrant experience. Focus is placed on public internet forums related to newspapers in Poland because these are a very open means of communicating experience to the public sphere. To support the analysis, UK census and other data are used to show both the breadth of work done by Polish migrants in the UK and some of its peculiarities. This is then followed with a more qualitative analysis of selected comments from the gazeta.pl website. The complexities of both the range of migrants’ ideas about their work and also the analysis of internet-based newspaper com-ment sites as a form of public communication are shown.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Mike Haynes
Aleksandra Galasińska

Abstrakt

The study considers remittances as part of the lifeworlds of immigrants in multiple interactions with return intentions and communication with those left behind. This is an alternative view of the standard approach to remittances as a possible source of development or as a variable to be explained by family solidarity, investment projects or the reasons for return. The key dependent variable is the home orien-tation of immigrants as a function of remittances, return intentions and communication behaviours, measured in quantitative and typological terms. The typological analysis of home orientation diverges from the standard approach, which is in terms of high or low intensity of cross-border activities of remitting or communicating between immigrants and those they have left behind. It argues for the fact that cross-border activities combine in different ways to generate specific social types of remitting prac-tices. The remitting behaviours of migrants are, in our approach, multidimensional, encompassing eco-nomic, social and cultural content. Three hypotheses are formulated on: 1) collective deprivation in remitting money; 2) survival–development–identification strategies of migrants’ families; and 3) higher predictability of home orientation compared to economic remitting behaviours. In this context, higher predictability means greater variation of the synthetic variable of home orientation by social, cultural and economic factors as compared to the impact of the same factors on the more abstract variable of economic remittances.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Dumitru Sandu

Abstrakt

This article sheds light on the unintended consequences of temporary migration from Poland by com-bining Merton’s functional analysis with Levitt’s work on social remittances. In addition to economic remittances, Polish migrants have been bringing norms, values, practices and social capital to their communities of origin since the end of the nineteenth century. The article presents a juxtaposition of the non-material effects of earlier migration from Poland, dating from the turn of the twentieth century, with those of the contemporary era of migration from Poland since the 1990s. The analysis shows that some aspects, such as negotiating gender roles, the changing division of household labour, individualistic lifestyles, new skills and sources of social capital, and changing economic rationalities are constantly being transferred by migrants from destination to origin communities. Con-temporary digital tools facilitate these transfers and contribute to changing norms and practices in Polish society. The article demonstrates that migration fulfils specific functions for particular sections of Polish society by replacing some functions of the communist state (e.g., cash assistance and loans from communist factories, factory and post-coop cultures) and by facilitating their adaptation to chang-ing conditions (e.g., changing gender relations, new models of family, job aspirations and social mobility).

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Izabela Grabowska
Godfried Engbersen

Abstrakt

This article investigates the post-return experiences of highly skilled Belarusian professionals. I con-centrate on the socio-cultural aspects of highly skilled migration and view returnees as carriers of new experiences, ideas, and practices by studying the ways in which they apply various socio-cultural re-mittances to the different spheres of their lives. In particular, I argue that the formation and transmission of socio-cultural remittances are strongly heterogeneous and selective processes, which manifest them-selves to varying degrees not only in different people, but also in different aspects of people’s lives. The analysis of several socio-cultural remittances in private and public spheres shows that in some cases the socio-cultural remittances display strong gender differences. Moreover, the highly skilled returnees appear to be proactive remitters: some of them re-interpret and transform the socio-cultural remittances before transmitting them. The research draws on the analysis of 43 in-depth interviews with highly skilled professionals who returned to Belarus after long periods of time spent abroad.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Nadya Bobova

Abstrakt

This article deals with the issue of home-country receptivity towards social remittances from the pro-fessional diaspora. Social remittances from the highly skilled depend on a favourable context for knowledge and skills transfer in their home countries, a context that could be summarised by the term ‘country receptivity’. This article is based on the case of Lithuania. The data comes from a series of semi-structured interviews with members of the skilled diaspora and representatives of institutions that are involved in programmes targeted at the diaspora. The analysis reveals several groups of obstacles to successful knowledge and skills transfer that may be understood as issues of country receptivity: mistrust of government by diaspora members, expressed as a belief that it is not interested in results and thus involvement of the diaspora, but rather in pursuing particular political objectives; lack of openness towards other experiences (unwillingness of institutions at different levels and in various fields to open up to new opinions, approaches and experiences brought by Lithuanians from abroad); bureaucratic and institutional impediments (inability of institutions to adapt their procedures in the interests of co-operation; slowness and ineffectiveness when dealing with requests or reacting to initiatives from the diaspora); and a perceived negative opinion (unwelcoming attitude) in society towards Lithuanians from abroad. The interviews also provide some tentative evidence of a ‘feedback loop’, through which the involvement of the diaspora causes changes in the home-country institutions. In the discussion part of the article, possible causes and implications of these obstacles are considered.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Laima Nevinskaitė

Abstrakt

The process of social remitting is complex and multilayered, and involves numerous social actors that at each stage face several choices. By definition, the process of socially remitting ideas, codes of behav-iour and practices starts with the migrants themselves and their social context in the destination country. This paper focuses on the as yet unexplored issue of resistance performed and articulated by migrants confronted with potential change influenced by social remittances and the generalised process of diffu-sion. Faithful to the understanding of social remittances as ultimately a process where individual agency is the crucial determinant, the article follows the ideas, practices and values travelling across the trans-national social field between Britain and various localities in Poland. Resistance to change and new ways of doing things is a continuous dialogical process within one culture’s power field, which is un-derstood here in anthropological terms as a porous, open-ended field of competing meanings and dis-courses. Notions of bifocality, infra-politics of power relations and resistance are an important aspect of remittances and their reinterpretations, and resistance to social remittances by migrants, both in their destinations and in their communities of origin, is a crucial component of the whole process without which our understanding of remittances is incomplete.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Michał P. Garapich

Abstrakt

The aim of this article is to provide an empirical test of the model of non-economic transfers by migrants such as values, attitudes, behaviours, lifestyles, transnational social networks, know-how, skills and knowledge. The first part of the article discusses the current state of Polish society, identifies the direc-tion of social change in Poland since 1989 and analyses the mutual dependency between social change and migration. The second section offers the analytical model and describes how existing empirical data from official statistics and research reports as well as the author’s own research projects have been analysed. The crucial element of the model is the notion of ‘closure’, defined as any factor that makes the migrants’ non-economic transfers difficult or impossible. Within each of the three categories of closure – socio-economic, cultural and psycho-social – more specific barriers to non-economic trans-fers are tested, e.g., lack of cohesive policy towards return migrants, social narratives on migration or ‘homecomer syndrome’. The analysis leads to the conclusion that, however difficult the measurement of the impact of return migration on social change at this stage, return migrants’ transfers are accelerating the process of social change in Poland towards the model of well-developed, post-modern Western societies, whereas closures impede this process.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Mariusz Dzięgielewski

Abstrakt

The article discusses how to research the impact of migration on social change in sending countries, without using a development studies framework. It argues for greater attention to the lives of ‘stayers’. A comprehensive approach to migration impact should begin by using mainstream sociological re-search to identify overall social trends in the origin country, before considering migration as one de-terminant of change. The case study is social remittances in contemporary Poland. Social remittances are understood to include not just foreign ideas, but also those resulting from migrants’ reflections on their own changing lives. One way to investigate how such social remittances ‘scale up’ to create cul-tural change is to consider the meso-level of regional migration culture. Taking the example of changing gender roles, I discuss Polish sociological and migration scholarship before presenting my own quan-titative and qualitative data on stayers’ opinions about maternal migration. I show how stayers in re-gions with high levels of migration can become persuaded to condone maternal behaviour which is at odds with traditional views on gender roles and the importance of the extended family. Migration cultures are, however, not so visible in other parts of Poland or in Polish cities. The final part of the article employs the concept of migration sub-cultures – pockets of migration exposure and expertise among particular social groups. Examining the case of Wrocław, a prosperous city which might appear to be untouched by migration influences, I argue that such sub-cultures are probably more prevalent than might be assumed.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Anna White

Redakcja

RADA PROGRAMOWA:


Marek Okólski (Uniwersytet Warszawski, Szkoła Wyższa Psychologii Społecznej)
Olga Chudinovskikh (Moscow State Lomonosow University, Higher School of Economics)
Barbara Dietz (Institute for East and Southeast European Studies in Regensburg, Institute for the Study of Labor (IZA))
Boris Divinský (Bratislava)
Dušan Drbohlav (Charles University in Prague)
Elżbieta Goździak (Georgetown University, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza)
Agnes Hars (KOPINT-TARKI Economic Research Institute Ltd)
Romuald Jończy (Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu)
Paweł Kaczmarczyk (Uniwersytet Warszawski)
Olga Kupets (National University of ‘Kyiv-Mohyla Academy’)
Solange Maslowski (Charles University in Prague)
Ewa Morawska (University of Essex)
Mirjana Morokvasic (University Paris X-Nanterre, Institute for Social Sciences of Politics in Paris)
Jan Pakulski (University of Tasmania, Academy of the Social Sciences in Australia)
Dorota Praszałowicz (Uniwersytet Jagielloński)
Krystyna Romaniszyn (Uniwersytet Jagielloński)
John Salt (University College London)
Dumitru Sandu (University of Bucharest)
Krystyna Slany (Uniwersytet Jagielloński, Akademia Górniczo-Hutnicza)
Dariusz Stola (Polska Akademia Nauk, Collegium Civitas)
Cezary Żołędowski (Uniwersytet Warszawski)

REDAKCJA:

Aleksandra Grzymała-Kazłowska (Uniwersytet Warszawski) - redaktor naczelny
Piotr Koryś (Uniwersytet Warszawski)
Yana Leontiyeva (Academy of Sciences of the Czech Republic)
Magdalena Lesińska (Uniwersytet Warszawski)
Stefan Markowski (University of New South Wales in Australia)
Justyna Nakonieczna (Uniwersytet Warszawski)
Joanna Nestorowicz (Uniwersytet Warszawski)
Aneta Piekut (University of Sheffield)
Paolo Ruspini (International Migration University of Lugano)
Brygida Solga (Politechnika Opolska)
Paweł Strzelecki (Szkoła Główna Handlowa)
Anne White (University of Bath)
Renata Stefańska (Uniwersytet Warszawski) - sekretarz Redakcji

 

Kontakt

Ośrodek Badań nad Migracjami Uniwersytetu Warszawskiego
ul. Banacha 2b
02-097 Warszawa
tel.: 22 659 74 11

Instrukcje dla autorów

  • Article in English (British English) or Polish should be submitted as MS Word file (*.doc or *.docx) or Rich Text Format (*.rtf) by e-mail to: ceemr@uw.edu.pl.
  • Documents to be submitted:
  • Documents to be submittedafter review:
  1. Separate file including: first name, last name, e-mail, author’s affiliation and the title of article.
  2. The main file with the article including: a) title of the article, b) abstract of 150 up to 250 words, c) 3 up to 5 keywords. Figures and Tables should be removed from this file. Please indicate in the text where they should be placed in the final version of the publication. All information that might reveal the author’s identity should be also removed from this file.
  3. Separate file (Word format) including Figures (if necessary)
  4. Separate file (Word format) including Tables (if necessary)
  5. Separate file (preferably in Excel format) including source Tables and Figures (if necessary)

Apart from documents listed above you should deliver.

-         file with the main text indicating changes that were made (track changes version)

-         files with replies to reviewers

  • The maximum length for articles is 10 000 words and for book reviews 2 000 words.
  • Text format:

-         Font – Times New Roman, 11 points, only in the descriptions to tables, graphics
and figures (source, notes) – 9 points.

-         Line spacing – 1.5 lines (in the footnotes – single).

-         Margins (top, bottom, left and right) – 2.5 cm.

-         The text should be justified, i.e. aligned to the right and left side. Exceptions are headings which should be aligned to the left.

-         Each paragraph should begin indented (1.25 cm tab), except for paragraphs following subheadings, tables, figures, illustrations and enumerations.

  • Use up to 2 levels of sub-titles following the below formats (do not number the headings):

Heading – first level

Heading – second level

  • Usesingle quotation marks to signal verbatim quotes or to introduce words and phrases that are not themselves quotes but to which you wish to d raw attention as lexical items.
  • Short quotes of up to 50 words should be run into the surroundi, ng text. They are set off by opening and closing quotation marks only.
  • Extended (block) quotations of more than 50 words should be indented and separated from the surrounding text by paragraph spacing before and after. No quotation marks are required.
  • Italicise titles of books, titles of journals and foreign words.
  • All numbers should appear as figures.
  • Do not use commas to indicate thousands. Instead, insert spaces, e.g. 4 000 000. Serial numbers should not be grouped in thousands, e.g. p. 1498.
  • Percentages should be written ‘per cent’, not ‘%’.
  • Tables, figures and other illustrations should be numbered consecutively and titled, and under them the source should be given. All explanations to tables, figures or illustrations should come as a footnote above the table source. Each table, figure and illustration should be referred to in the text.
  • Figures should be submitted in separate files in MS Excel, in the main text there should be only marked the place where the figures should be included.
  • Footnotes should be numbered with Arabic numerals and be placed in the end of the text. Number of footnotes should be kept to a minimum. Footnote marks should be placed after punctuation (after the full stop or comma).
  • Reference to literature in the main text should be placed in brackets: author’s name and year of publication, and where necessary (e.g. when quoting specific words of the author) the page number after the colon, e.g.:

(Jaźwińska, Okólski 2001)

(Jaźwińska, Okólski 2001: 102)

  • When the author’s name is cited in the main text, then in brackets indicate only year of publication and page number if necessary, e.g.:

Kaczmarczyk (2004: 27) distinguishes…

  • When there are 3 or more authors, the first reference in the text should include names of all authors; next one should give the name of the first author only and the abbreviation: ‘et al.’, e.g.:

first reference: (Górny, Grabowska-Lusińska, Lesińska, Okólski 2010)

subsequent reference: (Górny et al.)

When the names of several authors of the cited work are a part of the sentence, the name of only the first author should be given followed by the abbreviation ‘et al.’, and then by information about a year of publication given in parenthesis, e.g.:

Górny et al. (2010)…

  • Bibliography should be placed at the end of the text. Its items should be listed in the alphabetical order and include only publications quoted in the text. At the same time, all the items referenced in the main text should be included in the bibliography. Italics should only be used in titles of books and titles of journals.

-         Book:

  • One author:

Dąbrowski P. (2011). Cudzoziemiec niepożądany w polskim prawie
o cudzoziemcach
. Warsaw: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.

  • If more than one work of the given author is quoted, his/her publications should be listed according to the year of publication in a chronological, order (from oldest to newest), e.g.:

Grzymała-Kazłowska A. (2007). Konstruowanie…

Grzymała-Kazłowska A. (ed.) (2008). Między wielością a jednością

  • If several works of the given author have been published in the same year, they should be listed in alphabetical order according to the first letter of the article’s title. Moreover, a small letter (i.e. ‘a’, ‘b’, ‘c’ etc.) should be added after the year of publication in correspondence with the order of appearance of these works in the bibliography.

Pędziwiatr K. (2011a). Muslims in…

Pędziwiatr K. (2011b). “The Established…

  • Two or more authors:

Grabowska-Lusińska I., Okólski M. (2009). Emigracja ostatnia? Warsaw: Wydawnictwo Naukowe Scholar.

  • If several works of the given author, being co-authored by other authors, are quoted, they should be listed in an alphabetical order, according the name of the second author. Works of the given teams of authors should be listed in a chronological order (from oldest to newest), e.g.:  

Fihel A., Kaczmarczyk P., Okólski M. (2007). Rozszerzenie…

Fihel A., Okólski M. (2008). Bilans demograficzny…

Fihel A., Okólski M. (2009). Dimensions and…

  • Edited book:

Jaźwińska E., Okólski M. (eds) (2001). Ludzie na huśtawce. Migracje między peryferiami Polski i Zachodu. Warsaw: Wydawnictwo Naukowe Scholar.

  • Book in a series:

Okólski M. (ed.) (2012). European Immigrations: Trends, Structures and Policy Implications. IMISCOE Research Series. Amsterdam: AmsterdamUniversity Press.

  • Book in print:

Kaczmarczyk P., Lesińska M. (eds) (in print). Krajobrazy migracyjne Polski. Warsaw: Ośrodek Badań nad Migracjami UW.

-         Book chapter:

Kaczmarczyk P. (2001). „Polski Berlin?” - uwagi na temat najnowszych migracji Polaków do stolicy Niemiec, in: E. Jaźwinska, M. Okólski (eds), Ludzie na huśtawce. Migracje między peryferiami Polski i Zachodu, pp. 241-271. Warsaw: Wydawnictwo Naukowe Scholar.

-         Working Paper:

Fihel A. (ed.) (2011). Recent Trends in International Migration in Poland. The 2011 SOPEMI report. CMR Working Papers 52, 110. Warszawa: Ośrodek Badań nad Migracjami UW.

-         Journal article:

  • One author:

Stola D. (1998). Migrations in Central and Eastern Europe. International Migration Review 32(124): 1069-1072.

  • Article in print:

Piekut A., Rees P., Valentine G., Kupiszewski M. (in print). Multidimensional diversity in two European cities: thinking beyond ethnicity. Environment and Planning A.

-         Conference paper:

  • Toruńczyk-Ruiz S. (2012). Neighbour relations and attitudes towards diversity in socially mixed areas: the case of Warsaw, paper delivered at the conference titled ‘Living with Difference’, Leeds, 12-13 September 2012.

-         Newspaper article:

  • Iglicka K. (2010). Poles are not trying to escape UK. The Guardian, 23 January, www.guardian.co.uk.

-         Works from the Internet:

Górny A. (2005). New phenomena and old legislation: regulations regarding the acquisition of citizenship in Poland. Online: http://aa.ecn.cz/img_upload/f76c21488a048c95bc0a5f12deece153/AGorny_Polish_citizenship.pdf (accessed: 21 January 2013).

  • Initial letters of two name of the author should be always separated by space, e.g.:

Castles S., Miller M. J. (2012). Migracje we…

 

 

 

Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji