One of the most critical aspects of mine design is to determine the optimum cut-off grade. Despite Lane’s theory, which aims to optimize the cut-off grade by maximizing the net present value (NPV), which is now an accepted principle used in open pit planning studies, it is less developed and applied in optimizing the cut-off grade for underground polymetallic mines than open pit mines, as optimization in underground polymetallic mines is more difficult. Since there is a similar potential for optimization between open pit mines and underground mines, this paper extends the utilization of Lane’s theory and proposes an optimization model of the cut-off grade applied to combined mining-mineral processing in underground mines with multi-metals. With the help of 3D visualization model of deposits and using the equivalent factors, the objective function is expressed as one variable function of the cut-off grade. Then, the curves of increment in present value versus the cut-off grade concerning different constraints of production capacities are constructed respectively, and the reasonable cut-off grade corresponding to each constraint is calculated by using the golden section search method. The defined criterion for the global optimization of the cut-off grade is determined by maximizing the overall marginal economics. An underground polymetallic copper deposit in Tibet is taken as an example to validate the proposed model in the case study. The results show that the overall optimum equivalent cut-off grade, 0.28%, improves NPV by RMB 170.2 million in comparison with the cut-off grade policy currently used. Thus, the application of the optimization model is conducive to achieving more satisfactory economic benefits under the premise of the rational utilization of mineral resources.
Faith and culture remain closely connected. Faith that does not become a culture is not the belief of the original. Nevertheless, we can observe two behavioral and confrontational and cooperative models over the history of these two relationships. Confrontation is a kind of cultural opposition to faith. Cooperation is aimed at comprehensive cooperation. The article analyzes the history of these relations which together with the new person’s awareness of the Church was able to develop a new concept of culture through which the Church will not only try to remove accommodation but also try to root in the world. Doing that, Church doesn’t forget about the evangelizing nature of the culture and communicative character of faith. Faith in Christ can be a source of culture with a C hristian profile, however, the point of departure for culture will always be human and not faith. The task of Culture is to express who a person is. Emphasizing this anthropology that portrays a man as a cultural centre goes hand in hand with presenting the human person as a picture of God. The above statement is the summit of personalistic anthropology and the source of the greatest human dignity. In this way, anthropology and Christology are as close as possible to each other.
The paper discusses combinations consisting of classifying adjectives and nouns in Polish and English, as exemplified by the Polish expressions bomba atomowa ‘atomic bomb’, dział finansowy ‘financial department’ and their English equivalents. Apart from examining evidence indicating the phrasal status of such expressions, it presents arguments which can be employed to argue for the lexical (compound-like) nature of N+A or A+N combinations. It shows that they are at the border of the syntax and the lexicon.
While Polish migration to the UK has attracted much academic attention, there has been less discus-sion about the consequences of Polish migrants’ encounters with difference in socially diverse UK contexts. In particular, relatively little has been written about how Polish migrants describe or refer to ‘visible’ difference in terms of ethnicity, nationality, religion, class and gender. This reflects a broader tendency in migration studies to frequently overlook the production and transnational transfer of mi-grant language. In this article, I explore how Polish post-2004 migrants to the northern English city of Leeds produce ‘the language of difference’ and how this migrant language is passed on to non-migrants in Poland. I distinguish two types of language of difference – the language of stigma and the language of respect. I note that migrants construct both speech normativities through engaging with rhetoric exist-ing in the Polish and/or the UK context as well as through developing ‘migrant slang’ of difference. I further argue that the language of stigma and the language of respect are transferred to Poland via the agency of migrants. The article draws upon a broader study of Polish migrants’ values and atti-tudes towards difference and the circulation of ideas between these migrants and their family members and friends in Poland. It contributes to emerging debates on Polish migrants’ encounters with differ-ence and social remittances between the UK and Poland.