Search results

Filters

  • Journals
  • Authors
  • Keywords
  • Date
  • Type

Search results

Number of results: 3
items per page: 25 50 75
Sort by:
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The present paper focuses on one of the non-surviving preterite-present verbs, *dugan/deah ‘avail, be of use’. Although the verb exhibited a low frequency, it continued in use throughout Old and Middle English and died out only by the end of the latter period. The exception is some northern dialects and Scottish English, where it still functions as dow ‘to be able, to be willing’. The paper attempts to account for the disappearance of *dugan from English taking under consideration both language internal and external factors. The analysis covers the usage of the verb in question in Old and Middle English as well as its main and peripheral meanings. The comparison of the distribution and sense of *dugan in the two periods shows the plausible causes of its demise, which include semantic bleaching, loss of impersonal constructions from English, and the presence of the closest synonyms of *dugan.
Go to article

Authors and Affiliations

Anna Wojtyś
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

Although interlinear glosses theoretically involve providing the most exact native equivalent for each foreign item in the text (cf., e.g. Nida 2004: 161), they often prove to be much more than a mechanical process of creating lexical correspondences. One of the best examples of glossing which is a “conscious, occasionally very careful “interpretative translation”” (Nagucka 1997: 180), is the collection of 10th century glosses added by Aldred to the Latin text of the Lindisfarne Gospels. This oldest existing translation of the Gospels into English consists not only of a word‑for‑word renderings, since Aldred also used multiple glosses, marginal notes, and occasionally left the words unglossed. Thus, particular Latin words are often translated in several different ways.
The present study focuses on words denoting objects and phenomena which were presumably unfamiliar or obscure to the Anglo‑Saxon audience. Those include items specific to the society, culture, as well as fauna and flora. The study shows various methods employed by the glossator to familiarise the concepts to the readers.
Go to article

Authors and Affiliations

Anna Wojtyś
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The main goal of the paper is to show the value of texts preserved in more than one version for studies aimed at identifying reasons for the demise of words. The data selected is a set of six non-surviving English preterite-present verbs. The analysis of the material shows that mediaeval manuscripts often exhibit orthographic and morphological variation as well as differ in lexemes. Such differences prove to be useful for the search of factors leading to the elimination of the verbs in question.

Go to article

Authors and Affiliations

Anna Wojtyś

This page uses 'cookies'. Learn more