Search results

Filters

  • Journals
  • Authors
  • Date
  • Type

Search results

Number of results: 1
items per page: 25 50 75
Sort by:
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The objective of this paper is to demonstrate the great power of film translation. This aim is accomplished by presenting the major modes of film translation, mainly in Italy and in Poland – as an example of completely different traditions in movie translation – which are then followed by an analysis of dubbing, voice over and subtitling from the perspective of domestication and foreignisation.

Go to article

Authors and Affiliations

Claudio Salmeri

This page uses 'cookies'. Learn more