Search results

Filters

  • Journals
  • Authors
  • Keywords
  • Date
  • Type

Search results

Number of results: 8
items per page: 25 50 75
Sort by:
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

This article looks at the mobility of highly skilled female migrants from the perspective of the post-socialist semi-peripheral countries in Eastern Europe. It analyses chosen aspects of the biographical experiences of highly skilled women from three post-USSR republics bordering the European Union – namely Ukraine, Belarus, and Russia – in Poland, a post-socialist country itself but also an EU member-state. The empirical analysis focuses on their lifestyle changes and choices, made through the experience of living in a new, though quite familiar Polish culture, which is both more emancipated (Western) while, at the same time, pertaining to some of the familiar (Eastern) patterns. Due to this liminal nature of the host country, the adaptation process of migrants is easier and comes at a lower biographical cost. In the analysis, I explore two notions: the gender roles renegotiation and the changes in the women’s approach towards the external manifestations of femininity, which I contrast with their reflections of the changes undergone. As for the gender role renegotiation, three main approaches were described varying by the degree to which the old, familiar patterns are maintained. In terms of the external notions of femininity, while taking care of one’s looks is still an observable element of the migrants’ identity, they do take advantage of the wider spectrum of options available in the host society, and try to blend in with the casual big-city crowd. The article was written on the basis of empirical material in the form of twenty in-depth, unstructured interviews, which were confronted with the selected subject literature.

Go to article

Authors and Affiliations

Anna Dolińska
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The article is devoted to the experience of war in the story Tartak by Ivan Ptashnikav. The composition resembles a road novel. Its plot is created by the stories of successive characters who recount in detail their life in the countryside, about their past and finally their death as a result of shelling during the journey. The central theme of the work – the tragedy of the inhabitants of the village of Dalva, which was burned by the occupiers – was shown by the writer from the perspective of several different characters. Ptashnikav used the point of view technique here, situating the narrator’s field of observation in various forms. the prose writer will direct his attention to showing war as an individual experience. This is evidenced by the narrator’s concentration on the mental world of the characters, on the influence of external events on the spiritual experiences of the individual.
Go to article

Bibliography

Andrayuk S., A za im – zhytstsyo, “Vyacherni Minsk” 1976, 10 chervyenya.
Andrayuk S., Ad rodnay zyamli, [v:] I. Ptašnikaŭ, Vybranyya tvory, red. I. Savyerchanka, S. Andrayuk, Minsk 2017.
Andrayuk S., Biyahrafiya w trahichnym histarychnym kantekstsye, “Polymya” 2007, № 10.
Andrayuk S., Chalavyek abzhyvaye zyamlyu, [v:] I. Ptashnikaw, Vybranyya tvory w 2 t., t. 1: Avovyestsi. Apavyada, Minsk 1980.
Andrayuk S., Vyernastsʹ zyamli, “Maladosts’” 1974, № 10.
Byechyk V., Chelovek vsegda budet zhit', [v:] I. Ptashnikov, Tartak. Lonva, per. M. Gorbacheva, Minsk 1973.
Byechyk V., Zbalyelaya pamyatsʹ, [v:] V. Byechyk, Svyet zhyvy i blizki. Litaraturna‑krytychnyyaartykuly, Minsk 1974.
Caruth C., Doświadczenie niczyje: trauma i możliwość historii. (Freud, Mojżesz i monoteizm), przeł. K. Bojarska, „Teksty Drugie” 2010, nr 6.
Dzyubayla P., U vyalikay darozye: litaraturna‑krytychnyya artykuly, Minsk 1981.
Dzyubayla P., Vobraz nashaha suchasnika w byelaruskay prozye, Minsk 1978.
Gnilomedov V., Tri portreta, [v:] Ivan Ptashnikov, Tartak. Povestʹ, Korotkevich Vladimir, Chazeniya. Poema, Savikiy Alesʹ, I nechego vzamen. Povestʹ, per. M. Gorbacheva, Moskva 1973.
Jaspers K., Wprowadzenie do filozofii. Dwanaście odczytów radiowych, tłum. A. Wołkowicz, Wrocław 2000.
LaCapra D., History and Memory after Auschwitz, New York 1998.
Leociak J., Doświadczenia graniczne. Studia o dwudziestowiecznych formach reprezentacji, Wydawnictwo IBL, Warszawa 2009.
Lévinas E., Etyka i Nieskończony, Kraków 1985.
Maksimyuk Y., Pra Ptashnikava, “Nasha niva” 2016, 29.07.2016, https://m.nashaniva.com/articles/174479/?mo=d5c5d3396497fec99d2bd42a06f10c1564096935.
Piecuch J., Fenomenologia doświadczenia granicznego w ujęciu Józefa Tischnera, „Argument” 2011, vol. 1, nr 2.
Ptashnikaw I., Kamientar da apoviesci Tartak, Byelaruski dzyarzhawny arkhiw‑muzyey litaratury i mastatstva (BDAMLiM), sygn. 405/1/ 57.
Ptashnikaw I., Tartak, [v:] I. Ptashnikaw, Vybranyya tvory, ukladannye, pradmova i kamyentar S. Andrayuka, Minsk 2017.
Ptasznikau I., Tartak, przeł. B. Monkiewicz, Warszawa 1977.
Rybicka E., Geopoetyka. Przestrzeń i miejsce we współczesnych teoriach i praktykach literackich, Kraków 2014.
Shamyakina T., Na linii pyerasyachennya: litaraturna‑krytychnyya natatki, Minsk 1981.
Židlický V., Dušezpytná analýza ve službách žanrove prózy, [v:] I. Ptašnikaü, Čas k návratu, přel. V. Židlický, Praha 1981.
Židlický V., Posłowie, [w:] I. Ptašnikaü, Lonva, przeł. J. Andričik, Praha 1980.
Go to article

Authors and Affiliations

Beata Siwek
1

  1. Lublin, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The author reviews the latest book by Leszek Bednarczuk devoted to the beginnings and the borderlands of the Polish language. The book under review deals with a wide array of topics related to the prehistory and history of Polish taken in its relation to Indo-European and the neighboring languages, the borderland varieties of Polish, and the linguistic vicissitudes of the Christianization of Poland.

Go to article

Authors and Affiliations

Andrii Danylenko
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The article deals with a phenomenon unique for Belarusian literature of the Soviet period: the dissident, non‐conformist work of Znich (Oleg Bembel). In the context of the history of Belarusian literature, the poet is known as the author of religious‐patriotic and spiritual‐meditative poems, many of which were created outside the walls of the monastery, where the poet has lived since 1996. The author of the article explores a little‐known page in the writer’s work: the early, dissident poetry of Oleg Bembel of the first half of the 1980s, which was distributed in manuscripts, samizdat, was published in the émigré press (newspaper and the “Belarus” publishing house). In terms of genre, these were mostly short epigrams and poems dedicated to the classics of Belarusian literature (Francis Bahushevich, Janka Kupala, Maxim Bahdanovich). Thematically the article is concerned with poems about the tragic situation of the Belarusian language, culture, science in the USSR, Russification and the decline of spirituality in an atheistic country. Attention is drawn to the artistic form of the poems, emphasized is their attachment to the intellectual and philosophical trends within modern Belarusian poetry.
Go to article

Authors and Affiliations

Siergiej Kowalow
1

  1. Lublin, Uniwersytet Marii Curie‑Skłodowskiej
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The reconstruction of the semantics of Slavic phraseology is one of the priority tasks of comparative‑historical Slavic studies. Etymological dictionaries should be compiled as the result of such research. This article is dedicated to the origins of the phraseological entity “Jump out as Pylyp from cannabis”. It is known in Ukrainian, Belarusian, Polish, Czech and Lithuanian. The expression has a long chronological fixation that goes back to the second half of the sixteenth century. Many linguists, folklorists, and historians have studied the sources of this expression. According to an analysis of the subject literature, the etymological versions depended on the interpretation of such components as “Pylyp” and “cannabis”. There is no such complicated story in Slavic phraseology that includes two key components at the same time. This expression is considered to have a Polish origin. The result of our study is the hypothesis that the etymology is related to the Baltic area, namely the Lithuanian language and traditional folk culture. The prototype was a mythical character of a “hare”. Due to the obscuration of the original image, modern semantics is based on the anthroponym “Pylyp” – the performer of the mental action of the person. As the original image became obscure, the modern semantics of this notion is based on the anthroponym “Pylyp” – the one performing the mental action of a person.
Go to article

Authors and Affiliations

Liudmyla Danylenko
1
ORCID: ORCID

  1. Taras Shevchenko National University of Kyiv
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The article addresses poetic monologues in the works of the Belarusian poet Anatoly Sys, one of the founders and creative leader of the legendary literary group “Tutejšyja” (‘Locals’) (1986-1989). The poet turned to poetic monologue at different periods of his work, being especially active in the second half of the 1980s, during Gorbachev’s perestroika and the new wave of Belarusian national revival. Exhibiting outstanding acting abilities, Anatolʹ Sys recited his poetic monologues at parties and illegal rallies, hiding national revival and anti-Communist ideas relevant for his time behind the guise of famous historical figures – Apanas Filipovič, Zmicier Žylunovič, Alesʹ Harun, Karusʹ Kahaniec and others. In addition to their journalistic sharpness, A. Sys’s best poetic monologues are of a high artistic quality with a universal philosophical content, which has allowed them to pass beyond time and become a part of the golden fund of 20th-century Belarusian poetry (Monologue of a “Local”, Monologue of Apanas Filipovič, Monologue of an Unfrocked Priest, Monologue of an Apostate, Monologue of Karusʹ Kahaniec).

Go to article

Authors and Affiliations

Siergiej Kowalow
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

Nowadays, the Polish Old Believers live in a language island. Language islands are detached from their ethnolinguistic roots and suffer a constant shortage of language structures. On the one hand, they acquire the language of the dominant group; on the other hand, it is important for them to preserve the language of their ancestors. The Old Believers’ Russian dialect has been influenced by the Polish language for over a century. As a result of the territorial proximity of the Old Believers’ homeland with the compact Belarusian language territory as well as exposure to Belarusian language and its dialects, “Polish” Old Believers’ speech bears many features characteristic for them. The main aim of this paper is to present the prepositions of space in the local dialect of Old Believers in Poland and to describe their characteristics. The “Polish” Old Believers’ narratives investigated in this paper contain many examples of use of the prepositions of space typical for their indigenous dialects as well as the Belarusian language and dialects. There are also many examples of use of such prepositions that can be considered as a result of Polish influence on the Russian dialect of Old Believers living in Poland.

Go to article

Authors and Affiliations

Adam Jaskólski
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The names of wives in Belarusian Narew dialects were most often formed from the husband’s name using the formatives -iχa, -ča and -ka. These forms were neutral in the past, and the formatives in questions were a maritonymic indicator. During the post-war period, particularly in the nineteen-seventies, a tendency for the gradual disappearance of wives’ names with the formatives -iχa, -ča and -ka was observed. The names of this type now refer almost exclusively to old women. They are used by persons of the oldest generation. In this usage, the names in question retain their maritonymic function and a neutral tinge. The names of wives with the formatives -iχa, -ča and -ka, used to refer to old women by young or middle-aged people, usually have an augmentative-pejorative or jocular- ironic connotation. The names of this type are gradually becoming functionally close to nicknames. What is conducive to the process is without doubt the archaic form of the names in question. The archaization of the traditional names of wives with the formatives -iχa, -ča and -ka is accompanied by the distinct activation, infl uenced by the Polish language, of maritonymic f Keywords: Białystok region, Narewka village and its vicinity, peripheral Belarusian dialects, mari-tonymic forms with the formative -iχa, -ča and -ka, disappearance and change of function Narewka village and its ormatives -ova, -ava, and partly -ina, -yna.
Go to article

Authors and Affiliations

Michał Sajewicz

This page uses 'cookies'. Learn more