Search results

Filters

  • Journals
  • Authors
  • Keywords
  • Date
  • Type

Search results

Number of results: 6
items per page: 25 50 75
Sort by:
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The aim of the paper is to analyse the Italian medical terminology, in particular will be taken into consideration the link between names of different illnesses and rhetoric procedures that might have influenced their lexical form. The examples of medical nomenclature will enable to illustrate the attitude towards the concept of illness and to show the complexity of phenomena perception and the impossibility to understand them completely. For this reason literary tropes, especially metonymy, enable to create terminology, although it will be never enough sufficient to guarantee the highest precision of these concepts.

Go to article

Authors and Affiliations

Katarzyna Maniowska
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The acquisition of the definite article by LS/L2 Italian learners represents a very delicate issue, on the one hand, in relation to the mother tongue and other known languages and, on the other, to the range of uses of this part of the discussion (among others, cf. Chini 1995a; Pallotti 1998). The research is exploratory, and the results allow us to examine a sector of applied linguistics and language teaching that is still little investigated (Krámský 2016).
Go to article

Authors and Affiliations

Paolo Nitti
1
ORCID: ORCID

  1. Università degli Studi dell’Insubria
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The issue of linguistic interference will be analysed from the point of view of medical translations in the Italian-Polish linguistic pair. Since linguistic interference can manifest itself at almost all levels of the text (phonetic, orthographic, morphological, syntactic, socio-cultural), with the analysis of the fragments taken from translated medical documents we would like to understand which are the most frequent cases of the phenomenon when it comes to translated medical texts and which factors favour the interference most.
Go to article

Authors and Affiliations

Katarzyna Maniowska
1

  1. Università Marie Curie-Skłodowska
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The health emergency, caused by viruses SARS-CoV-2, has been a major challenge for the teaching of foreign languages and Italian. This essay investigates the main criticalities of distance learning by a representative sample of teachers, in the first phase of the health emergency.
Go to article

Authors and Affiliations

Paolo Nitti
1
ORCID: ORCID
Micaela Grosso
2
ORCID: ORCID

  1. Università degli Studi dell'Insubria
  2. Università degli Studi eCampus
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

Gender and representing the feminine in legal and administrative texts in Italy – The paper examines the linguistic treatment of the genre (delimiting the concept to ‘female’, ‘woman’) at various levels of legal communication, through the analysis of legal and administrative texts of different kinds produced in Italy in the 20th and 21st centuries (codes, sentences, regulations, etc). The survey focuses on lexical aspects and is supported by lexicographical research.

Go to article

Authors and Affiliations

Maria Vittoria Dell’Anna
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The article aims to discuss the presence of dialect words in the Italian language as well as to evaluate the knowledge of these words by students in the last year of Italian Studies at University of Silesia. Popular dialecticisms in the Italian language will be described, and how they differ from regionalisms and geosynonyms will be explained. The main purpose is to answer the question of what the students’ knowledge of dialecticisms is and if there is a need to find space in the training process offered by the University to introduce assignments aimed at studying the formation and provenance of the Italian vocabulary.
Go to article

Authors and Affiliations

Dominika Dykta
1
ORCID: ORCID
Lucyna Marcol-Cacoń
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Śląski

This page uses 'cookies'. Learn more