Search results

Filters

  • Journals
  • Keywords
  • Date

Search results

Number of results: 2
items per page: 25 50 75
Sort by:
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

This paper concerns the meaning and use of complex linguistic skills in social life, including in the professional sphere. After an introduction based on theories of language as ‘capital’ and data about Poles’ current language skills, the author presents her own research. The object of the study was to examine the social value of multilingualism in contemporary Poland by comparing the views of students, employers, and language-service providers. The research involved questionnaires, expert interviews, and qualitative and quantitative analysis of employment advertisements. On the basis of the results, it can be stated that the value of multilingualism is variously interpreted depending on the appraising entity. Poland is not, at least at present, a market for homo poliglottus, as multilingualism would appear to be underappreciated.

Go to article

Authors and Affiliations

Julia Murrmann
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

A reading of the etymologies suggested by Wiesław Boryś, both in lexica and in numerous articles, makes us realize in a particularly acute manner the incompatibility of our linguistic competence in the evaluation of the motivation relations of Old Polish derivatives. The problem that was put forward was illustrated on the basis of Old Polish noun derivatives with the prefix wą‑ ( wądół, wąwał, wątok), the nominal equivalent of the verbal vъn‑/* vъ‑ (the PIE *on before a consonant yielded ϙ). In the Old Polish material there are also numerous lexemes structured on the basis of the Proto‑Slavic * ‑ϙtr‑/ ‑ętr‑, preceded by the syllable‑onset wn‑, which indicated an internal location ( wnątrz, wnętrze, wnętrek, wnętrzny etc.). The Old Polish lexemes with wą‑ and wn‑+‑ ϙtr‑/ ‑ętr‑ that were described compel us to put forward a legitimate thesis that our ancestors perceived them in a different manner than the modern users of the Polish language, that they were aware of word‑formative divisibility. They perceived them as nouns which originated on the basis of prepositional expressions, therefore they should be classed under the following heading: Derivatives formed on the basis of expressions with the preposition w‑ / wn‑ / ‑.
Go to article

Authors and Affiliations

Krystyna Kleszczowa
1
ORCID: ORCID

  1. The Institute of Polish Studies, University of Silesia, Katowice, Poland

This page uses 'cookies'. Learn more