Search results

Filters

  • Journals
  • Authors
  • Keywords
  • Date
  • Type

Search results

Number of results: 9
items per page: 25 50 75
Sort by:
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The impact of the Polish language on the English lexical fabric, although unimpressive, is worth noticing. However, thus far it has not been a source of interest of many scholars. The present paper aims at discussing Polish loanwords that have found their way into the English language; this is done by means of collecting alleged loanwords from an array of sources (dictionaries, subject literature, and the Internet) which are later verified against, inter alia, such etymological dictionaries as the Oxford English Dictionary. Next, in order to assess their scale of use, selected items are checked in a number of corpora available online. The research concludes that there are 33 direct borrowings from the Polish language (belonging to 8 semantic categories) present in English, and nearly half of them are yet unattested in the OED.
Go to article

Authors and Affiliations

Radosław Dylewski
1
Zuzanna Witt
1

  1. Adam Mickiewicz University in Poznań
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

One of the common reasons for borrowing is the introduction of new objects or the rise of new cultural, historical, political or social phenomena and the need to name them. The import of loanwords is extremely common in the domain of sports, especially as new disciplines develop, because, as Jarosz (2015) noted, general language is insufficient for dealing with various aspects characteristic of a given discipline, such as actions or equipment. Thus, within sports vocabulary a great deal of newly coined lexemes may be found, which have been categorised by Ożdżyński (1970) as: (i) loanwords, (ii) native neologisms (derivatives and compounds), (iii) semantic neologisms, and (iv) phraseological units.
It is believed that the terminology related to various billiard sports depicts the provenance of the discipline. For instance, a Polish pool-billiard (pocket-billiard) player pots balls into a pocket called łuza, which seems to have been borrowed from French, whereas a Polish snooker player pots balls into a pocket called kieszeń, which is a loan translation from English.
The aim of the article is to investigate the sports vocabulary used by snooker commentators in order to ascertain the kind of terminology that has been adopted by Polish commentators to cover the meanings related to snooker. As this discipline is relatively young, having been popularised in Poland only at the turn of the 20th and 21st centuries, the vocabulary is still developing. Therefore, the choice of spoken language to conduct the analysis gives us a chance to see the most up-to-date state of the lexicon. Attention will be paid to the various types of borrowings in order to see the motivation behind the processes involved in coining particular lexical items. The study has been based on approximately 130 hours of live coverage of the World Snooker Championship 2021.
Go to article

Authors and Affiliations

Magdalena Bator
1
Waldemar Dębski
2

  1. WSB University in Poznań
  2. Independent Scholar
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The article addresses the issue of conditions that the borrower is obliged to fulfill during the crediting process. These terms, the so-called covenants are built into credit agreements and are aimed at limiting banks’ risk when financing business entities. However, at the same time, covenants constitute conditions limiting the scope of use of bank loans. Covenants are very diverse. The principle hypothesis of the study assumes that the covenants differ according to the type of credit and the characteristic of the industry and the financial situation of the enterprise. In order to examine the hypothesis, an analysis of 25 credit agreements in three corporations and their subsidiaries was undertaken. These entities belong to fuel, mining and metallurgical sectors. At the same time, we observe the extent to which these covenants were kept during four quarters of 2016 and two quarters of 2017. Due to the confidentiality of the data contained in the loan agreements, the names of groups and their companies were kept confidential at the request of their management. Studies have also shown that abiding by non-financial covenants has been more difficult than abiding by financial covenants. In covenants, several contracts stipulated that a company cannot freely dispose fixed assets, restructure them or use leased assets which hinders the use of those asset to repay debt. One major obstacle was the fact that the company could not undertake any additional business beyond the existing one. This hindered the diversification of companies’ activities, which would improve their competitive position on the market. The author intends to conduct further research on covenants to highlight their flexible use and to increase the availability of bank loans to business entities.

Go to article

Authors and Affiliations

Agata Sierpińska-Sawicz
ORCID: ORCID
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

This paper attempts to find out what is the role of competitive environment in shaping the sensitivity of growth in banking to the business cycle. To answer this question, we apply a large set of individual bank level data including over 8000 banks operating in more than 100 countries. This study uses the growth of assets, loans, deposits and leverage as proxies of bank growth and Lerner index as a proxy for the competitive environment. The analysis shows that decreased competition is associated with increased procyclicality of bank growth. However, in a perfectly competitive environment the growth turns out to be countercyclical. This effect differs between high- and lowincome countries. A perfectly competitive environment is associated with countercyclical growth in high-income countries. The opposite result is found for low-income countries. Our results for Central Eastern European countries show that increased competition is associated with enhanced procyclicality of growth.
Go to article

Authors and Affiliations

Małgorzata Olszak
1
Iwona Kowalska
2

  1. University of Warsaw, Faculty of Management, Department of Financial System of Economy
  2. University of Warsaw, Faculty of Management, Department of Quantitative Methods
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

Tunisian Arabic, in addition to words inherited and borrowed from Arabic, has a considerable number of loanwords taken from such languages as Berber, Spanish, Italian, Turkish, French, and English. The main purpose of this paper is the inquiry into the words of French origin, since it is from French that Tunisian Arabic has borrowed a considerable amount of loanwords, a process that continues especially in the fields of technology, medicine, and internet communication. Although French loanwords have already been subjected to various and even detailed investigations, it does not seem that this problem has been sufficiently elucidated, in particular from a theoretical point of view. Several proposals for different approaches to French loanwords in Tunisian are offered here for consideration.
Go to article

Authors and Affiliations

Jamila Oueslati
1
ORCID: ORCID

  1. Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

This paper describes an analysis of the effects of both foreign exchange (FX) risk and interest rate risk on installments of the housing FX loan using classic comparative statics approach. By focusing on sensitivity of annuity with respect to infinitesimal changes of parameters it presents the impact of the interest rate and FX rate on installments in terms of their shares of the total outstanding in foreign currency, and illustrates using values, in Polish zlotys, for three example loans extended during the period when Poland saw its most intensive FX lending. This analysis represents an attempt to answer a question frequently raised in this country of late: does the issue of debt servicing housing FX loans matter for borrowers and therefore could affect banks’ loan portfolio quality?

Go to article

Authors and Affiliations

Zuzanna Wośko
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

In this study we evaluate the distortion of the ratio of non-performing loans (NPL) caused by rapid credit growth to show that the bias in this ratio (caused by the prolonged credit boom) may indeed be significant. Next, we discuss an adjustment to the NPL ratio based on a theoretical model of a loan portfolio. This adjustment is robust for credit booms and busts; therefore, it can be used to compare credit quality ratios across distinct portfolios and banks as well as to simulate future NPL ratio developments. Our estimates of the portfolio of housing loans in Poland show that the new adjusted index of non-performing loans is robust to different model specifications.

Go to article

Authors and Affiliations

Dobromił Serwa
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

Most of the people of coastal East Africa were ancestors of the modern Swahili. The occurrence of Swahili loans in unrelated neighbouring languages is quite frequent. The influence of Arabic loans, mainly via Swahili, was not confined to East Africa, or to Nilotic and Bantu languages (particularly Mijikenda and Pokomo), but also to Central African languages like Kikongo, Lingala up to the Sango. This is clear because Islam penetrated mainly and exclusively through Swahili speaking people and not directly from Arabic, so all the words dealing with the new religion, and which so abundantly arrived in West African languages, were not necessarily lent. In this paper, a research in progress is presented. It started one year ago by collecting Arabic loans in languages spoken in East and Central Africa. The main object of investigation is to organise a data base similar to what done for West Africa, using the same methodology. Up to now a few dictionaries and other sources on these languages have been consulted: Acholi, Ankole, Anywa, Ateso, Bari, Bemba, Bende, Dholuo, Kikamba, Kikongo, Kikuyu, Kiluba, Kiw’oso, Kuria, Lega, Lingala, Lomongo, Lotuxo, Luena, Luganda, Lunyankole, Lunyoro, Macua, Madi, Matengo, Ngombe, Pokomo, Pokot, Rendille, Shona, Swahili, Xhosa and Zande, but this article is dealing with Nilo-Saharan languages only.
Go to article

Authors and Affiliations

Sergio Baldi
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

Among the most important expressions of the cultural identity of the Silesians are the Silesian dialect and Silesian cuisine. The German-Polish cultural and linguistic contacts that have been present in Silesia for centuries are also manifested in the culinary vocabulary of the regionʼs inhabitants. In addition to numerous loan words of German provenance, which have also been incorporated into Polish literary language, many other lexemes are found in Silesian variety that are related to eating and drinking and have only regional distribution. From a contact linguistic perspective, the article focuses on the court terms of German provenance present in the Silesian dialect, mainly addressing the various forms of borrowing.
Go to article

Authors and Affiliations

Daniela Pelka
1
ORCID: ORCID

  1. Institut für Sprachwissenschaft Universität Oppeln, Polen

This page uses 'cookies'. Learn more