The article deals with the issue of the meaning of the Polish early education coursebooks for conservation/change in educational practices. It is the liberal and constructivist discourse to which the coursebook authors should refer (especially in the context of the present time and democracy) if these books are to become a tool of the prodevelopmental and emancipatory interest of both students and society. However, the research on Polish coursebooks for early education (grades I – III), show that this very condition has not been ful3 lled. In such a situation it is the German school coursebooks that might be inspiring because of their discursive background as well as of the methodological proposals and the range of content present in them. The article is also an attempt to reconstruct “the image of school” present in German early education coursebooks. It is possible to name and describe the key dimensions in this image such as: the democratic nature of teacher-student relations, the focus on the activation of students’ personal knowledge as well as on their ethical and cognitive autonomy, realistic vision of the world, trust in students’ competences, and creating the sphere of the nearest development.
Eye tracker makes it possible to see where and how the person is looking. During the analysis of previously collected eye-tracking data my attention was drawn to two school students whose English language communicative skills were on different levels and that is why I assumed they should work with the English textbook material in a different way. The aim of the article is to show not noticed at the first sight differences in their way of working with the English textbook material.
This research deals with problems of low standardization of words in the Gamo textbooks, an Afroasiatic Omotic language of Ethiopia. Problems of designating one concept in two or more words, using different linguistic forms for the same grammatical function and degeminating and shortening long consonant and vowel segments were observed. These problems reduce the quality of the textbooks and mother tongue education and put pedagogical and cognitive burden on students.