Linguistic materials of uncertain syntactic status in a corpus of blog posts – This article proposes an analysis of some modalities of the interfrastic connection in the linguistic productions of bloggers. In particular, attention is focused on cases that present a structural interest as they fall into an intermediate space between autonomy and syntactic-semantic integration. More specifically, it focuses on cases of hypercoding and hypocoding of the the syntactic linking of clauses, as well as on cases of deviant coding.
The article presents the analysis of the rules of punctuation concentrated on the use of a comma in Spanish language. Nevertheless, in the introduction the author cite several exemples to show the differences and similarities between the use of a comma in Spanish, Polish, Russian, Czech, French, English and German languages in order to emphasize the conventional nature of the comma. The main part of the work presents the use of a comma in Spanish in five syntactic contexts. The article ends with conclusions that reveal the obligatory, distinctive and optional nature of the comma in the Spanish orthography.