@ARTICLE{Quéret-Podesta_Adrien_Two_2024, author={Quéret-Podesta, Adrien}, volume={tom 41}, pages={151-173}, journal={Pamiętnik Biblioteki Kórnickiej}, howpublished={online}, year={2024}, abstract={The present article focuses on two French language newspapers published in Vienna towards the end of 1787 and during the first months of 1788: Correspondance secrète, politique, civile et littéraire and the Correspondance universelle, ou Compilation générale et complette de tous les papiers publics les plus estimés. The only known (incomplete) collections of these titles are kept in the Polish Academy of Sciences Kórnik Library. Their analysis enables us to complement the rather fragmentary information on these newspapers contained in the modest relevant literature. It also shows that even though the overwhelming majority of the news they published was of second- and sometimes even third-hand origin, and although they also contained factual and linguistic errors, which seems to result from their authors’ careless attitude, the Correspondance secrète and the Correspondance universelle do possess a certain value as source materials for scholars researching 18th-century history. Finally, the analysis of the Correspondance secrète and the Correspondance universelle also brings precious information on Charles de Grandmenil, the editor of these and several other titles; indeed, an analysis of his working methods shows that he seemed to perceive the goal of his work chiefly from the perspective of profit and competition.}, abstract={W artykule omówiono dwie francuskojęzyczne gazety ukazujące się w Wiedniu od końca 1787 do pierwszych miesięcy 1788 r.: „Correspondance secrète, politique, civile et littéraire” i „Correspondance universelle, ou Compilation générale et complette de tous les papiers publics les plus estimés”. Jedyne znane dziś kolekcje (niepełne) obu tytułów przechowywane są w PAN Bibliotece Kórnickiej. Analiza obu czasopism pozwala uzupełnić bardzo fragmentaryczne informacje na ich temat zawarte w literaturze fachowej. Pokazuje, że wiadomości w nich publikowane pochodziły z innych gazet, nierzadko były cytatami z trzeciej ręki; zawierają też liczne błędy faktograficzne i językowe, świadczące o braku staranności redaktorskiej. Mimo to „Correspondance secrète” i „Correspondance universelle” mogą stanowić wartość jako źródła dla badaczy historii XVIII w. Dostarczają też wiedzy na temat redaktora obu tytułów (oraz kilku innych) – Charles’a de Grandmenila. Wgląd w jego metodę pracy pozwala nam sądzić, iż podstawowym celem jego działań był zysk i walka z konkurencją.}, title={Two 18th-century Viennese Newspapers Printed in the French Language (in the Collections of the Kórnik Library)}, title={Dwie XV III-wieczne francuskojęzyczne gazety wiedeńskie w zbiorach Biblioteki Kórnickiej}, type={Artykuł}, URL={http://journals.pan.pl/Content/134201/PDF-MASTER/151-173_Qu%C3%A9ret-Podesta_PBK_2024-2.pdf}, keywords={French language press, 18th century, Vienna, Habsburg Monarchy, Kórnik Library, francuskojęzyczna prasa, XVIII wiek, Wiedeń, Monarchia Habsburgów, Biblioteka Kórnicka}, }