TY - JOUR N2 - The author of the article focuses her attention on the Polish-language part of the Suprasl Lexicon published in 1722 by the Basilian convent publishing house in Suprasl. In terms of origin the regional vocabulary constitutes two groups. One group, with its parallels in Old Church Slavonic (OCS), exhibits a common Slavonic occurrence. In formal terms, the words register West Slavonic features such as the Polish suffix -ro- in skowroda (OCS сковрада, Ruthenian сковoрoда) or -ło- in tłokno (OCS тлакно, Ruthenian толокно). The provenance of the other group of regional vocabulary is more limited in rangeand we should search for references in the West Ruthenian languages developing within the Polish language of the Grand Duchy of Lithuania (e.g., brozna, bystrzynia, czerha, muraszczka, muraszcznik, niedonosek, powodyr, przekidczyk, radno). The majority of the analyzed words have been found in 19th-century sources (e.g., dialect dictionaries, Adam Mickiewicz’s literary texts). However, the analysis proves that their chronology begins as early as in the 17th-18th centuries. L1 - http://journals.pan.pl/Content/117770/PDF/2020-03-SOR-10-Citko.pdf L2 - http://journals.pan.pl/Content/117770 PY - 2020 IS - No 3 EP - 605 DO - 10.24425/slo.2020.134738 KW - Grand Duchy of Lithuania KW - lexicography KW - Polish language KW - West Ruthenian languages KW - regional vocabulary A1 - Citko, Lilia PB - Komitet Słowianoznawstwa PAN VL - vol. LXIX DA - 2020.12.30 T1 - Regional Vocabulary in the Polish-language Part of 'Suprasl Lexicon' (1722) within a Slavonic Context SP - 595 UR - http://journals.pan.pl/dlibra/publication/edition/117770 T2 - Slavia Orientalis ER -