Szczegóły
Tytuł artykułu
Idiomatische falsche Freunde als Übersetzungsproblem der besonderen ArtTytuł czasopisma
Kwartalnik NeofilologicznyRocznik
2020Numer
No 3Autorzy
Słowa kluczowe
translator's false friends ; phraseology ; idiom ; translationWydział PAN
Nauki Humanistyczne i SpołeczneZakres
406-418Wydawca
Wydział I Nauk Humanistycznych i Społecznych PANData
2020.10.05Typ
ArticleIdentyfikator
DOI: 10.24425/kn.2020.134225 ; ISSN 0023-5911Źródło
Kwartalnik Neofilologiczny; 2020; No 3; 406-418Rada naukowa
Rada RedakcyjnaFranciszek Grucza (przewodniczący/chairman, Warszawa),
Dario Prola (zastępca przewodniczącego/deputy chairman, Warszawa)
Laura Auteri (Palermo),
Iwona Bartoszewicz (Wrocław),
Zofia Berdychowska (Kraków),
Bartłomiej Błaszkiewicz,
Krzysztof Bogacki (Warszawa),
Silvia Bonacchi (Warszawa),
Piotr Cap (Łódź),
Piotr P. Chruszczewski (Wrocław),
Henryk Chudak (Warszawa),
Tomasz Czarnecki (Warszawa),
Maria Dakowska (Warszawa),
Katarzyna Dziubalska-Kołaczyk (Poznań),
Norbert Fries (Berlin),
Janusz Golec (Lublin),
Sambor Grucza (Warszawa),
Elżbieta Jamrozik (Warszawa)
Andrzej Kątny (Gdańsk),
Rolf-Dieter Kluge (Warszawa/Tübingen),
Lech Kolago (Warszawa),
Barbara Kowalik (Warszawa),
Tomasz Krzeszowski (Warszawa),
Maria.K. Lasatowicz (Opole),
Magdalena Latkowska (Warszawa),
Wiesław Malinowski (Poznań),
Anna Małgorzewicz (Wrocław),
Elżbieta Mańczak-Wohlfeld (Kraków),
Magdalena Olpińska-Szkiełko (Warszawa),
Hubert Orłowski (Poznań),
Dennis Preston (Norman),
Monika Płużyczka (Warszawa)
Wacław Rapak (Kraków),
Odile Schneider-Mizony (Strasbourg),
Shaoxiang Hua (Chengdu),
Piotr Stalmaszczyk (Łódź),
Aleksander Szwedek (Poznań),
Teresa Tomaszkiewicz (Poznań),
Anna Tylusińska-Kowalska (Warszawa),
Judyta Zbierska-Mościcka (Warszawa),
Jianhua Zhu (Szanghaj),
Jerzy Zybert (Warszawa)