Nauki Humanistyczne i Społeczne

Slavia Orientalis

Zawartość

Slavia Orientalis | 2020 | vol. LXIX | No 3

Abstrakt

The article discusses the image of Volhynian Polesye as presented in Alexander Kuprin’s novella Olesya. Kuprin’s piece combines numerous elements characteristic of a Russian Volhynia text. As regards nature, this is primarily represented by the theme of wildlife. The motif of an untouched, virginal wilderness along with solitude also appears. As for the presentation of customs and morals, the themes of secluded rural life as well as the ignorance and backwardness of the local population are conspicuous. It is here that the binary oppositions typical of a Volhynia text are expressively conveyed: these include ours vs. the others, and the human vs. the devilish. In this work, mythology also features prominently. The image of Polesie shown in this text is to a large extent that of a mythical expanse where primeval forces lurk, one emanating an ambience of mystery. It is this ambience that inspires the narrator to ponder the relationship between man and nature, and to encourage existential reflection. In conclusion, it should be said that Kuprin’s novella made a significant contribution to the formation of the Russian Volhynia text at the turn of the 20th century.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Joanna Nowakowska-Ozdoba

Abstrakt

The social and political transformations Russia underwent in the 20th century were also reflected in the sphere of imagery. This also refers to the imagery of movement and means of transport. The process of linking the imagery of means of transportation with the political doctrine in force is mostly visible in the period of Soviet rule, in particular in the interwar period when the foundations of this rule were laid. Then, aviation was to become one of the strongly ideologized means of transport. The ideologization process occurred at various levels, starting from onomastic procedures through advertising and linking aviation and Soviet rule within artistic and literary conceptualisations. In Soviet culture, an aeroplane or a rocket were not merely means of transport but the means by which the expansion of communist ideology globally was supposed to be facilitated.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Roman Bobryk

Abstrakt

In the summer of 1980, following the death of Vladimir Vysotsky, the Taganka Theatre in Moscow received more than 130 mourning telegrams. Their collection (although not all the items have survived) represents an invaluable source for the study of late Soviet culture. The descriptions of Vysotsky contained make it possible to reconstruct a certain collective portrait of the bard – this being one of the purposes of this article. The reasonableness of this task is justified by the fact that a number of the declarations sent testify to the articulation of emotions perceived by the authors as collective ones. The portrait we have created is a picture that perpetuates the personality, in which all the main features of the Russian cultural concept of “the Poet” are fully realized. It is also a portrait of a person who – according to the author of one of the telegrams – “lived ultimate states”, or – according to another – was permanently “standing on the edge.”

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Jakub Sadowski
Игорь Рахманов

Abstrakt

Ethnographic and ethnolinguistic atlases are one of the sources revealing the origins and transformations of traditional culture as a result of its spatial diversity. Atlas studies of folk culture have been conducted for many years in various European countries, often independently of each other. The main goal of the article is to present the state of atlas research in Poland and Russia devoted to folk demonology, in particular zmora and other mythological creatures with motifs in common. This topic has not been examined in detail within the context of comparative research possibilities; using the method of selected demonological motif mapping in both countries. Therefore, we constitute the first attempt to present the specifics and results of previous atlas research into the above-mentioned issue, as seen in the Polish Ethnographic Atlas and the Ethnolinguistic Atlas of the Polesie Region.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Agnieszka Pieńczak
Полина Миронова

Abstrakt

The article addresses poetic monologues in the works of the Belarusian poet Anatoly Sys, one of the founders and creative leader of the legendary literary group “Tutejšyja” (‘Locals’) (1986-1989). The poet turned to poetic monologue at different periods of his work, being especially active in the second half of the 1980s, during Gorbachev’s perestroika and the new wave of Belarusian national revival. Exhibiting outstanding acting abilities, Anatolʹ Sys recited his poetic monologues at parties and illegal rallies, hiding national revival and anti-Communist ideas relevant for his time behind the guise of famous historical figures – Apanas Filipovič, Zmicier Žylunovič, Alesʹ Harun, Karusʹ Kahaniec and others. In addition to their journalistic sharpness, A. Sys’s best poetic monologues are of a high artistic quality with a universal philosophical content, which has allowed them to pass beyond time and become a part of the golden fund of 20th-century Belarusian poetry (Monologue of a “Local”, Monologue of Apanas Filipovič, Monologue of an Unfrocked Priest, Monologue of an Apostate, Monologue of Karusʹ Kahaniec).

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Siergiej Kowalow

Abstrakt

Недотыкомка is a symbol-word in the Russian literature of the Silver Age, meaning ubiquitous evil, according to the modernist world view, constituting the nature of existence. In this paper we demonstrate how the translation of this untranslatable word has influenced the perception of a literary work. We focus mainly on the poem Недотыкомка серая… (1905), the title of which in Wiktor Woroszylski’s translation is Niepochwytnica szara… (1971), while in the translation by Włodzimierz Słobodnik – Niedoruszajka szara… (1971) and in the novel Мелкий бес (1905), where this fulfils an important function (in René Śliwowski’s translation of 1973 – the name of this creature is Niedotkniątko). We examine what role the character of niedotykomka has in the discussed novels and we analyze the impact translation strategies have on the image of a fictional universe as well as a lyrical situation (i.e., the change of the feminine grammatical form in the character’s name into a grammatically neuter one).

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Agnieszka Potyrańska

Abstrakt

The article deals with the contemporary translation of Tadeusz Różewicz’s poems into Russian. Regardless of the fact that some of his poetry had already been translated and published, new times and new readers need new translations. The considerations presented in the article refer precisely to them. Taken into account were primarily the translations of a generation of contemporary translators for an international competition on the translation of Różewicz’s poems, announced in 2013 by the foundation ‘For your freedom and ours’. The translations of three poems by the Polish poet have been considered: Words, In the light of flickering lamps and Such is the master, works frequently chosen by the winners of the said competition. In particular the analysis regards the saturation of the poems with cultural realities and inter-textual elements. Therefore, comments and some translators’ notes accompanying the translations were taken into account, ones defining their approach to the translation and the translated text itself. The considerations confirmed the need to activate the cognitive function of translation in modern translations – the purpose of the mentioned comments – but also to pay attention to the problems of translating free verse into Russian.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Anna Bednarczyk

Abstrakt

To study language contact in the Polish-East Slavic borderland, we employ extensive subdialect records from atlases, dictionaries, monographic studies, and various file collections. Significantly, however, all of the above lack historical information about the words they contain. Such data can be obtained by using local names and by taking into account all pan-Slavic references. Such comparisons justify the conclusion that historically many of the presented names extended far further westward than is indicated by typically used materials, mainly from the 20th century, though much less frequently from the second half of the 19th century. This sheds new light on the problem of whether the names in question are loan words, naturally older than had previously been thought, or rather relics of former regional convergence, covering the broad Polish-Russian language borderland, and constituting the Mazovian-Russian community.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Dorota Krystyna Rembiszewska
ORCID: ORCID
Janusz Siatkowski
ORCID: ORCID

Abstrakt

The article is based on an old prints language analysis of Medicines for dormant male intent by Demyan Nalyvayko (Ostrih, 1607), Mirrors of Theology by Kyrylo Stavrovetsky (Pochaiv, 1618), Eucharist by Sofroniy Pochasky (Kyiv, 1637). Shown is how important the colloquial Polish component was for an old-Ukrainian scribe, whose aim was to write his works “in an understandable manner”. It is focused on the fact that, despite the significant percentage of spoken Ukrainian elements in the texts of educated Ruthenians of the day, efforts s to create a colloquial text were linguistically made not only by employing the locally spoken Ukrainian. Numerous glosses, lexical doublets, syntactic constructions indicate the noticeable presence of Polish as a language in order to present the material to the reader in an understandable form. In the works of D. Nalyvayko, K. Stavrovetsky, S. Pochasky and many others, educated Ruthenians tended to write in a vernacular language embodied by the formula: local spoken Ukrainian plus Polish. There are many examples of the inclusion of structural elements from one language within the other, as shown by the analyzed material.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Viktor Moysiyenko

Abstrakt

The author of the article focuses her attention on the Polish-language part of the Suprasl Lexicon published in 1722 by the Basilian convent publishing house in Suprasl. In terms of origin the regional vocabulary constitutes two groups. One group, with its parallels in Old Church Slavonic (OCS), exhibits a common Slavonic occurrence. In formal terms, the words register West Slavonic features such as the Polish suffix -ro- in skowroda (OCS сковрада, Ruthenian сковoрoда) or -ło- in tłokno (OCS тлакно, Ruthenian толокно). The provenance of the other group of regional vocabulary is more limited in rangeand we should search for references in the West Ruthenian languages developing within the Polish language of the Grand Duchy of Lithuania (e.g., brozna, bystrzynia, czerha, muraszczka, muraszcznik, niedonosek, powodyr, przekidczyk, radno). The majority of the analyzed words have been found in 19th-century sources (e.g., dialect dictionaries, Adam Mickiewicz’s literary texts). However, the analysis proves that their chronology begins as early as in the 17th-18th centuries.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Lilia Citko

Abstrakt

This article presents the results of research into Podlasie surnames motivated by common nouns (appellatives). Appellatives reconstructed on the basis of surnames used in this region are very often associated genetically with East Slavonic subdialects (mainly Belarusian and Ukrainian), which differ from Polish at the phonetic level, including full-voiced articulation, the lack of nasal vowel production, softening in combinations such as *tj, *dj and other features. The presence of subdialect vocabulary of East Slavonic origin shows the influence of the Belarusian and Ukrainian languages, and their regional varieties on the process of surname formation in Podlasie, reaching the area under discussion together with successive waves of incomers of Russian origin.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Elżbieta Bogdanowicz

Abstrakt

The Borshchiv district, along with the western part of Podolia, was joined to Poland in the 14th century, to which it was to belong, intermittently, until the end of World War II. The purpose of the article is a semantic and structural analysis of the place names in this area, on the basis of which a linguistic picture emerges of the Borszczów district. The most numerous group of physiographic names describes its natural properties – the richness of its rivers and lakes, the animals living there, forested places, numerous undulations and plateaus. Also, ethnic names indirectly refer to the nature of the land itself whereas cultural names – equally numerous – describe the district as a result of the properties acquired due to human activity. The most recent layer being the ideological names created during communism. Older cultural names inform of settlement forms, defensive places, their state after numerous invasions, places related to spiritual, secular culture and the economy. Renewed and diminutive names depend on new settlements being built in the district. Among the names of places derived from personal names, the most numerous are possessive names, which are based on eastern or neutral names, just like with patronymics. The meaning of the name Szuparka remains unclear.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Anna Czapla

Abstrakt

The subject of the article are personal names of the Ukrainian population living in the former Chełm land, presented within the context of historical and cultural and religious conditions, as determinants of national identity. Language, in addition to tradition, a sense of religious, historical and territorial community and national consciousness, being one of its basic elements. Shown is the relationship between certain types of anthroponyms and their linguistic structure together with their ethnic and social origin and, to some extent, the system of values professed. Attention has also been paid to the phenomenon of the infiltration of Polish features present in the anthroponymy of the inhabitants of the area in question.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Irena Mytnik

Abstrakt

The article presents vocabulary, both indigenous Polish and borrowed, connected with human characteristics arising from man’s appearance, character and behaviour as used in the petty nobility village of Dorohań and the peasant village of Wójtowce in Ukraine on the east bank of the Zbruch river. 204 words were analyzed divided into three main thematic categories and smaller groups, i.e. behavioural traits, moral deeds, status characteristics, mental abilities; appearance traits, character features and physical and emotional state words. The analysis showed that the foreign – Ukrainian and Russian – influence on the Polish vocabulary of the peasant village of Wójtowce is stronger than on the vocabulary of the petty nobility village of Dorohań. At the same time, the residents of Wójtowce use indigenous and borrowed words that are more expressive, both positively and negatively, what can be explained by the more frequent use of Polish in their everyday life. Comparison with other Polish dialects in Ukraine has revealed a certain similarity but also diversity, what can serve as the basis for further linguistic as well as cultural, ethnographic or anthropological research.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Oksana Zakhutska
ORCID: ORCID
Viktoriia Cherniak

Abstrakt

The article analyzes the phonetic system of the Bulaeshty dialect of the Ukrainian language as used in the village of Bulaeshty in the Republic of Moldova. This had been established until the 15th century by the natives of Bukovyna in the Ukraine. A system of contemporary sound derivatives from a Proto-Slavic ancient phonetic system of consonants has been identified. The full or partial conservation of archaic phonetic forms has become fixed. The Bulaeshty dialect retains a number of relict forms, including phonetic archaisms which have long been lost in the Ukrainian literary language and are increasingly fixed in modern Ukrainian dialects. An record of consonant phonemes in the dialect has been compiled. There are 38 phonemes and according to the differential basis of the “place of creation” of the sound manifestations, traditionally they are classified into groups: 1) labials (/б/, /п/, /в/, /м/, /ф/); 2) front tongue (/д/, /д’/, /т/, /т’/, /з/, /з’/, /с/, /с’/, /ц/, /ц’/, /л/, /л’/, /н/, /н’/, /дз/, /дз’/, /р/, /р’/, /дж’/, /ɕ/, /ч/, /ч’/, /ж/, /ш/); 3) medium tongue (/й/); 4) back tongue /(ґ/, /ґ’/, /к/, /к’/, /х/, /х’/); 5) pharyngeal (/г/, /г’/). Тheir functional load and conditions of positional and combinatorial variation have been determined.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Інна Гороф’янюк

Instrukcja dla autorów

Zasady publikowania w kwartalniku „Slavia Orientalis”


I. „Slavia Orientalis” przyjmuje do druku materiały nigdzie dotąd niepublikowane. Wszelkie formy plagiatu, autoplagiatu, działań typu „ghostwriting” i „guest authorship” będą traktowane przez Redakcję jako przejawy nierzetelności naukowej. Redakcja będzie dokumentować oraz powiadamiać stosowne instytucje o naruszaniu zasad etyki obowiązujących w nauce.

Przysyłany do redakcji tekst powinien być zaopatrzony w oświadczenie o oryginalności przekazywanego materiału: „Oświadczam, że artykuł ...(Tytuł)...................................... przesłany do druku w kwartalniku „Slavia Orientalis” do tej pory nie był nigdzie publikowany ani nie został zgłoszony do rozpatrzenia w innym czasopiśmie bądź książce. Data.............................. Podpis.......................................”

Autor nie jest obciążany żadnymi opłatami za ocenę i publikację tekstu. Po opublikowaniu tekstu Autor otrzymuje bezpłatny egzemplarz numeru kwartalnika, w którym ukazał się jego tekst.


II. „Slavia Orientalis” zamieszcza materiały w języku rosyjskim, białoruskim, ukraińskim, polskim i angielskim.


III. Do tekstu prosimy dołączyć: polską, angielską i rosyjską wersję tytułu, tekst streszczenia artykułu w języku angielskim (do 0,5 stronicy), pięć angielskich słów kluczowych, podpisane oświadczenie o oryginalności tekstu, krótką informację o autorze, zawierającą następujące dane: imię i nazwisko, tytuł i stopień naukowy, miejsce pracy i stanowisko, adres pocztowy i elektroniczny, a także adres zatrudnienia, tytuły najważniejszych publikacji (książki i artykuły), ze wskazaniem miejsca i roku wydania (5 pozycji).


IV. Oprócz artykułów Redakcja zamieszcza także:

a) recenzje merytoryczne, oceniające i polemiczne o objętości do 5 stronic maszynopisu;

b) informacje o książkach o objętości do 2 stronic maszynopisu;

c) sprawozdania z sesji i konferencji naukowych o objętości do 3 stronic maszynopisu.


V. Wymogi techniczne:

a) teksty w wariancie elektronicznym (jednocześnie w formatach rtf i pdf) prosimy przysyłać na adres mailowy kwartalnika: slavia-orientalis@uj.edu.pl ;

b) teksty w języku angielskim winny się rozpoczynać streszczeniem w języku rosyjskim lub polskim (ok. 0,5 stronicy);

c) teksty w językach: polskim, rosyjskim, ukraińskim, białoruskim winny się rozpoczynać streszczeniem w języku angielskim (ok. 0,5 stronicy);

d) w tekstach w języku polskim i angielskim cytaty i przypisy w języku rosyjskim, ukraińskim i białoruskim prosimy przytaczać w oryginale (nie w transliteracji);

e) tytuły utworów występujących w tekście w języku polskim po raz pierwszy należy podać w nawiasie w wersji oryginalnej (nie w transliteracji);

f) maszynopis winien być przygotowany z zachowaniem interlinii i marginesu po lewej stronie;

g) czcionka: Times New Roman (CE lub CYR) o wielkości 12 pkt z interlinią 1,5 wiersza;

h) strona znormalizowanego maszynopisu zawiera 30 wersów tekstu z ok. 60 znakami w wersie (1800 znaków na stronie);

i) objętość tekstów nie powinna przekraczać 40 tys. znaków ze spacjami;

j) przypisy: pod stroną w numeracji ciągłej dla całego tekstu (przygotowane przez opcję „Wstaw przypis”);

k) tekst powinien być zaopatrzony w zestawienie adresów bibliograficznych prac, do których odwołania pojawiają się w artykule (References). Adresy prac w językach zapisanych alfabetem cyrylicznym powinny zostać przetransliterowane na alfabet łaciński wg systemu BGN/PCGN (U.S. Board on Geographic Names / Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use) Transliteracji można dokonać online np. w programie Transliteration: https://www.translitteration.com – wybierając opcję właściwą dla języka białoruskiego, rosyjskiego lub rosyjskiego.

l) opis źródeł w przypisach prosimy dostosować do przedstawionego poniżej wzorca:


Książka:

J. Kowalski, Historia literatury, Kraków 1990, s. 23.

Ibidem, s. 13.

J. Kowalski, Historia..., s. 56.


Fragment książki:

A. Nowak, Z dziejów piśmiennictwa, [w:] Historia cywilizacji, Warszawa 1987, s. 98.

Ibidem, s.13.

A. Nowak, Z dziejów..., s. 135.


Artykuł w czasopiśmie:

L. Nowacka, Teoria aktów mowy, „Przegląd Językoznawczy” 1963, nr 7, s. 45.


Źródło internetowe:

I. Yazykova, Obraz Bogurodzicy w ruskiej ikonografii, [w:] https://www.ortodox.ru (28.03.2011).


VI. Wszelkie zmiany o charakterze merytorycznym wprowadzane przez Autora w korekcie dokonywane będą na koszt Autora.


VII. Materiałów niezamówionych Redakcja nie zwraca.


VIII. Tekst powinien być przygotowany według wzoru:



Imię i nazwisko

Miasto, miejsce pracy

TYTUŁ W JĘZYKU ARTYKUŁU

Tytuł w języku angielskim

ABSTRACT:

KEYWORDS:

Tekst artykułu

References


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Требования, предъявляемые к текстам, публикуемым в квартальнике „Slavia Orientalis”


I. „Slavia Orientalis” принимает в печать материалы, которые до сих пор нигде не публиковались. Все формы плагиата, автоплагиата, действий типа „ghostwriting” и „guest author-ship” будут признаны редакцией как проявление научной недобросовестности. Редакция будет документировать и извещать соответствующие учреждения о нарушении этических законов, обязывающих в науке.

Текст, направляемый в Редакцию, должен сопровождаться заявлением об оригинальности присылаемомого материала: „Заявляю, что статья …(Заглавие)……., отправленная в журнал „Slavia Orientalis” до сих пор нигде не публиковалась, ни не передавалась для рассмотрения в другие журналы или книги.

Дата………………………… Подпись......................”

С авторов не взимается плата за рассмотрение и публикацию текстов. Автор получает бесплатный экземпляр номера квартальника, в котором напечатан его текст.


II. „Slavia Orientalis” помещает материалы на русском, белорусском, украинском, польском и английском языках.


III. Редакция обращается к авторам с просьбой предоставить: польскую, английскую и русскую версии заглавия, резюме на английском языке (до 0,5 страницы), пять ключевых слов на английском языке, подписанное заявление об оригинальности текста, а также краткую информацию о себе, содержащую следующие данные: имя и фамилия автора, ученая степень и звание, место работы, должность, почтовый и электронный адреса; заглавия важнейших публикаций (книг и статей) с указанием места и года издания (5 заглавий).


IV. Кроме статей, редакция помещает также:

а) научно-аналитические рецензии, заключающие в себе оценку и полемику, – объемом до 5 машинописных страниц;

б) информацию о новых книгах – объемом до 2 машинописных страниц;

в) обзоры, посвященные научным симпозиумам и конференциям, – объемом до 3 машинописных страниц.

V. Технические требования:

а) просьба присылать тексты в форме электронной записи (одновременно в форматах rft и pdf) по адресу квартальника: slavia-orientalis@uj.edu.pl ;

б) тексты на английском языке в начале статьи должны сопровождаться резюме на русском или польском языке (ок. 0,5 страницы);

в) тексты на польском, русском, украинском и белорусском языках в начале статьи должны сопровождаться резюме на английском языке (0,5 страницы);

г) в текстах на польском и английском языках цитаты и примечания на русском, украинском и белорусском языках следует приводить в оригинальной версии (не в транслитерации);

д) заглавия литературных произведений, приводимые в тексте на польском языке впервые, должны сопровождаться в скобках оригинальной версией (не в транслитерации);

е) подготовленная к печати машинопись должна содержать регулярный интервал и поля с левой стороны;

ж) шрифт: Times New Roman (CE или CYR) размером 12, расстояние между строчками 1,5;

з) согласно принятым нормам, машинописная страница содержит 30 строк текста по ок. 60 печатных знаков в каждой строке (т. е. 1800 печатных знаков на странице);

и) объем присылаемых текстов не может превышать 20 машинописных страниц;

й) сноски: внизу страницы при непрерывной нумерации для всего текста (выполняемые при помощи „Вставка сносок”);

к) статья должна сопровождаться библиографическим списком адресов (References), охватывающим только работы, названные в сносках. Адреса, записанные кириллицей, просьба привести в списке в латынской транслитерации, выполненнопй в системе BGN/PCGN (U.S. Board on Geographic Names / Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use). Tранслитерацию можно выполнить online, например с помощью программы Transliteration (https://www.translitteration.com), выбирая вариант для белоруского, русского или украинского языка;

л) при ссылках на источники следует соблюдать форму записи, соответствующую приводимому ниже образцу:


Книга:

А.И. Иванов, История литературы, Москва 1990, с. 23.

Там же, с. 13.

А.И. Иванов, История..., с. 56.


Фрагмент книги:

Е. Сидоров, Из истории письменности, [в:] История цивилизации, Москва 1987, с. 98.

Там же, с. 13.

Е. Сидоров, Из истории..., с. 135.


Статья в журнале:

О. Ахманова, Теория речевых актов, „Вопросы языкознания” 1963, № 1, с. 45.


Источник по Интернету:

П. Паламарчук, Москва, [в:] https://www.omolenko.com/publicistic/palamarchuk.htm (28.03.2011).


VI. Любого рода существенные изменения, вносимые автором в корректуру, будут реализованы за счет автора.


VII. Материалы, присланные не по просьбе Редакции, обратно не высылаются.


VIII. Текст должен быть приготовлен по данному образцу:


Имя и фамилия

Город, место работы

ЗАГЛАВИЕ НА ЯЗЫКЕ СТАТЬИ

Заглавие на английском языке

ABSTRACT:

KEYWORDS:

Текст статьи

References

Zasady etyki publikacyjnej

Etyka wydawnicza

W kwartalniku „Slavia Orientalis” przestrzegane są zasady zawarte w zbiorze wskazań Best Practice Guidelines for Journal Editors opracowanym przez Komitet Etyki Publikacyjnej (COPE).

Praktykowane w kwartalniku reguły postępowania w szczególności dotyczą:

I. Powinności Autorów
1. Autorzy zobowiązani są do rzetelnego przygotowania tekstów proponowanych do druku w „Slavii Orientalis”, zgodnie z zasadami obowiązującymi w kwartalniku.
2. Przekazując materiał do publikacji w kwartalniku „Slavia Orientalis”, Autor gwarantuje, że tekst jest jego dziełem oryginalnym, nigdzie do tej pory niepublikowanym ani nieprzekazanym do rozpatrzenia w żadnym czasopiśmie bądź książce oraz że nie narusza praw osób trzecich.
3. Autor ponosi odpowiedzialność za wiarygodność i właściwe udokumentowanie informacji przytaczanych w tekście.
4. Autorzy są zobowiązani do uwzględnienia uwag recenzentów lub do pisemnego uzasadnienia odmowy ich uwzględnienia.
5. Po przyjęciu tekstu do druku Autor podpisuje z Redakcją umowę o publikacji na podstawie licencji wolnego dostępu Creative Commons CC BY-NC-ND 4.0.

II. Zasady postępowania Redakcji
1. „Slavia Orientalis” przyjmuje do druku materiały nigdzie dotąd niepublikowane. Wszelkie formy plagiatu, autoplagiatu, działań typu „ghostwriting” i „guest authorship” będą traktowane jako przejawy nierzetelności naukowej. Redakcja będzie dokumentować łamanie i naruszanie zasad etyki obowiązujących w nauce i powiadamiać o nich stosowne instytucje. W wypadku stwierdzonej nierzetelności naukowej, ujawnionej po opublikowaniu tekstu, Redakcja zamieści stosowne informacje.
2. W procesie recenzowania i kwalifikowania tekstów do druku pod uwagę brane są wyłącznie kwestie dotyczące ich rzetelności, wysokiego poziomu naukowego i poprawności językowej. Redakcja przestrzega zasady unikania konfliktu interesów.
3. Redakcja, nie zgadzając się z reakcjami Autora na recenzje, może podjąć decyzję o odmowie publikacji.
4. Korespondencja z autorami, recenzentami, członkami Komitetu Redakcyjnego i członkami Rady Naukowej jest prowadzona zgodnie z zasadami poufności.

III. Powinności Rady Naukowej kwartalnika „Slavia Orientalis”

1. Doradzanie Redakcji w sprawach związanych z poziomem naukowym kwartalnika.
2. Zwracanie uwagi na dostrzeżone przypadki nieuczciwości naukowej.
3. Proponowanie uwzględnienia w projektach wydawniczych pisma nowych aspektów badawczych dotyczących słowiańszczyzny wschodniej.
4. Оpiniowanie koncepcji numerów tematycznych planowanych przez Redakcję.
5. Тroska o rozpoznawalność i wizerunek kwartalnika w międzynarodowym środowisku naukowym.

IV. Powinności recenzentów

1. W procesie opiniowania materiałów do druku pod uwagę brane są wyłącznie kryteria dotyczące kwestii merytorycznych.
2. Recenzje powinny zawierać jednoznaczne konkluzje dotyczące rekomendacji lub braku rekomendacji tekstu do druku.
3. Recenzent jest zobowiązany poinformować Redakcję o wszystkich dostrzeżonych przypadkach plagiatu w recenzowanym tekście.


**********************************************************************************

Этика публикации

В квартальнике „Slavia Orientalis” соблюдаются принципы, представленные в составе рекомендaций Best Practice Guidelines for Journal Editors, предложенном Комитетом по этике научных публикаций (COPE).

Соблюдаемый квартальником образ действий, в частности, охватывает:

I. Обязанности Авторов
1. Авторы обязаны добросовестно готовить материалы, предлагаемые для публикации в квартальнике „Slavia Orientalis”, соблюдая принятые в журнале принципы оформления текстов.
2. Передавая материал для публикации в квартальнике „Slavia Orientalis”, Автор гарантирует, что его текст является оригинальным произведением, которое до сих пор нигде не публиковалось, ни не предавалось на рассмотрение в другие журналы или книги, а также, что текст не нарушает прав третьих лиц.
3. Автор несет ответственность за достоверность и правильное документирование информации, приводимой в тексте.
4. Авторы обязаны учесть замечания рецензентов или письменно обосновать отказ от их учтения.
5. После утверждения текста в печать Автор подписывает с Редколлегией договор о публикации на основании лицезии открытого доступа Creative Commons CC BY-NC-ND 4.0.

II. Образ действий Редколлегии
1. „Slavia Orientalis” принимает в печать материалы, которые до сих пор нигде не публиковались. Все формы плагиата, автоплагиата, действий типа „ghostwriting” и „guest authorship” будут считаться проявлением научной недобросовестности. Редакция будет документировать нарушения этических законов, обязывающих в науке, и извещать о них соответствующие учреждения. В случае научной недобросовестности, определенной после публикации текста, Редакция опубликует соответсвующую информацию.
2. В процессе рецезирования и выработки решения о публикации текстов учитываются лишь критерии, касающиеся высокого научного уровня, добросоветсной подготовки и языковой корректности оцениваемых материалов. Редакция соблюдает принцип избегания конфликта интересов.
3. Редакция, не одобряя реакцию авторов на рецезию, может принять решение об отказе публиковать текст.
4. Переписка с авторами, рецензентами, членами Редколлегии и Ученого совета ведется на основе конфиденциальности.

III. Обязанности Ученого совета
1. Консультирование с Редакцией вопросов научного уровня журнала.
2. Обращение внимания на замеченные случаи научной недобросовестности.
3. Предложения учтения в издательских проектах журнала новых исследовательских аспектов, касающихся восточнославянских культур.
4. Оценка концепции тематических номеров журнала, планируемых Редакцией.
5. Забота о распознаваемости и имидже квартальника в международной научной среде.

IV. Обязанности рецензентов
1. В процессе рецезирования материалов учитываются лишь мериторические критерии.
2. Рецензии должны заключаться однозначными выводами, относительно рекомендации или отказа от рекомендации печатать текст.
3. Рецензент обязан уведомить Редакцию о всех случаях плагиата, замеченных в рецензируемом тексте.

Procedura recenzowania

Procedura recenzowania tekstów w kwartalniku „Slavia Orientalis”

1. Nadesłany tekst jest wstępnie oceniany przez Redakcję pod względem spełnienia formalnych oczekiwań wobec przekazywanych do kwartalnika materiałów i ich zgodności z naukowo-tematycznym profilem pisma.

2. Recenzje sporządzane są na formularzu.

3. W procesie recenzowania tekstów przestrzegane są zasady:
a) zasada dwóch niezależnych recenzji;
b) zasada doboru recenzentów według ich naukowo-tematycznej kompetencji;
c) zasada unikania konfliktu interesów przy doborze recenzentów;
d) zasada podwójnej anonimowości (double blind peer review);
e) zasada powoływania trzeciego recenzenta w wypadku rozbieżnych konkluzji w dwóch standardowo sporządzonych recenzjach.

4. W procesie opiniowania i kwalifikowania tekstów do druku pod uwagę brane są wyłącznie kwestie merytoryczne.

Do pobrania: formularz recenzji


**********************************************************************************


Процедура рецензирования текстов в квартальнике „Slavia Orientalis”

1. Присланный текст предварительно оценивается Редакцией с точки зрения как формальных требований, предъявляемых материалам, переданным в квартальник, так и их соответствия научно-тематическогому профилю журнала.

2. Рецензии выполняются на бланке.

3. В процессе рецензирования соблюдаются принципы:
а) принцип двух независимых друг от друга рецензий;
б) принцип отбора рецензентов с учетом их научно-тематических компетенций;
в) принцип избегания конфликта интересов;
г) принцип двойной анонимности (double blind peer review);
д) принцип назначения третьего рецензента в случае противоречивых заключений в двух стандартных рецензиях.

4. В процессе оценки текста и приема решений относительно его публикации учитываются лишь объективные критерии.

Cкачать бланк рецензии




Recenzenci

Recenzenci (2022-2023)

Augustyn, Leszek, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Baranivska, Oksana, dr, prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Bartwicka, Halina, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Bacewicz, Florij, prof. dr hab., Lwowski Uniwersytet Narodowy im. Iwana Franko
Bednarczyk, Anna, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Łódzki
Beley, Oleh, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Bohun, Michał, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Borek, Małgorzata, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Brzozowska, Zofia, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Łódzki
Charciarek, Andrzej, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Chernetsky, Vitaly, prof. dr, The University of Kansas
Choma-Suwała, Anna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin
Citko, Lilia, prof. dr hab., Uniwersytet w Białymstoku
Cymborska-Leboda, Maria, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin
Czapliński, Przemysław, prof. dr hab., Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Czerwiński, Grzegorz, dr hab., Uniwersytet w Białymstoku
Czerwiński, Piotr, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Śląski w Katowicach
Czyżewski, Feliks, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Demby, Łucja, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Dobieszewski, Janusz, prof. dr hab., Uniwersytet Warszawski
Drozdowski, Mariusz, dr hab., Uniwersytet w Białymstoku
Dubiczynskyi, Volodymyr, dr hab., Uniwersytet Warszawski
Duć-Fajfer, Helena, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Fałowski, Adam, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Fert, Józef, prof. dr hab., Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Frolyak, Lyubov, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Gadomski, Aleksander, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Opolski
Gasz, Agnieszka, dr hab., Uniwersytet Śląski w Katowicach
Grabowicz, George, prof. dr, Uniwersytet Harvarda (Cambridge, MA)
Gronek, Agnieszka, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Horniatko-Szumiłowicz, Anna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Janocha, Michał, bp, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warszawski
Jóźwiak, Jolanta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Jóźwikiewicz, Przemysław, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Jusupović, Adrian, dr hab., prof. uczelni, Instytut Historii PAN (Warszawa)
Klejnowski-Różycki, ks. dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet
Kojder, Marcin, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Komendová, Jitka, doc. Mgr. Ph.D, Uniwersytet Palackiego w Ołomuńcu
Komisaruk, Ewa, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Kononenko, Iryna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warszawski
Kotyńska, Katarzyna, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Kowalow, Siergiej, prof. dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Krasowska, Helena, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Krycka-Michnowska, Iwona, dr hab. prof. uczelni, Uniwersytet Warszawski
Kuligowska Katarzyna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Adam Mickiewicza w Poznaniu
Kuczyńska, Marzanna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Kuffel, Józef, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Kulpińska, Katarzyna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Laszczak, Wanda, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Leszczak, Oleg, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach
Leśniewski, Krzysztof, prof. dr hab., Katolicki Uniwersytet Lubelski
Lewicki, Roman, prof. dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Lubocha-Kruglik, Jolanta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Malej, Izabella, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Wrocławski
Małysa, Oksana, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Mańkowska, Grażyna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warszawski
Marszałek, Marek, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Mędelska, Jolanta, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Miakiszew, Władimir, prof. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Mianowska, Joanna, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Mikiciuk, Elżbieta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Gdański
Mnich Roman, prof. dr hab., Uniwersytet Warszawski Moser,
Michael, Univ. Prof. Mag. Dr. Dr. h. c. Prof. h. c., Uniwersytet w Wiedniu
Moskwin, Andriej, dr hab., Uniwersytet Warszawski
Mytnik, Irena, prof. dr hab., Uniwersytet Warszawski
Narloch, Andrzej, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ndyae, Iwona, prof. dr hab., Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Nowak, Alicja, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Oboleńska, Diana, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Gdański
Olejnik, Marek, dr hab. Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Paszkiewicz, Anna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Pavlyshyn, Marko, prof. dr, Monash University
Pełczyński, Grzegorz, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Pietkiewicz, Krzysztof, prof. dr hab., Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu
Polak, Andrzej, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Poliszczuk, Jarosław, prof. dr hab., Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Popiel-Machnicki, Wawrzyniec, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu
Pstyga, Alicja, prof. dr hab., Uniwersytet Gdański
Rarot, Halina, dr hab., prof. uczelni, Politechnika Lubelska
Ratajczyk, Krystyna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Łódzki
Rembiszewska, Dorota, prof. dr hab., Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Rieger, Janusz, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Romanets, Maryna, prof. dr, University of Northern British Columbia
Romanowski, Dymitr, dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Rudenka, Alena, prof. dr hab., Instytutu Slawistyki PAN, Warszawa
Sidor, Monika, dr hab., prof. uczelni, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Siryk, Ludmiła, dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Skotnicka, Anna, prof. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Stachowski, Marek, prof. zw. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Stopka, Krzysztof, prof. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Straś Ewa, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Sucharski, Tadeusz, dr hab., prof. uczelni, Akademia Pomorska w Słupsku
Sulikowska- Bełczowska, Aleksandra, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warszawski
Szczerbowski, Tadeusz, prof. dr hab., Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie
Shevchenko, Larisa, prof. dr hab., Kijowski Narodowy Uniwersytet im. Tarasa Szewczenki
Tarkowska, Joanna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Tarnawsky, Maxim, prof. dr, University of Toronto
Trojanowska, Beata, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Twaranowicz, Halina, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet w Białymstoku
Tyszkowska-Kasprzak, Elżbieta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Waligórska-Olejniczak, Beata, prof. dr hab., Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu
Wierzbiński, Jarosław, prof. dr hab., Uniwersytet Łódzki
Woźniak, Anna, prof. zw., dr hab., Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Zemszał, Piotr, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Recenzenci (2020-2021)

Augustyn, Leszek, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Banaszkiewicz, Magdalena, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Bartmiński, Jerzy, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Bartwicka, Halina, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Bacewicz, Florij, prof. dr hab., Lwowski Uniwersytet Narodowy im. Iwana Franko
Bahdanowicz Iryna, prof. dr, Białoruski Uniwersytet Państwowy, Mińsk
Barszt, Konstantin, prof. dr hab., Instytut Literatury Rosyjskiej RAN (Dom Puszkinowski), (Sankt Petersburg)
Bednarczyk, Anna, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Łódzki
Beley, Oleh, dr hab., Uniwersytet Wrocławski
Betko, Iryna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Bobilewicz Grażyna, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Bohun, Michał, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Cierniak, Urszula, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy im. Jana Długosza w Częstochowie
Coghen, Monika, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Cymborska-Leboda, Maria, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
Charciarek, Andrzej, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Chlebda, Wojciech, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Czerwiński Grzegorz, dr hab., Uniwersytet w Białymstoku
Czerwiński, Piotr, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Śląski w Katowicach
Czyżewski, Feliks, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Dobieszewski, Janusz, prof. dr hab., Uniwersytet Warszawski
Drozdowski, Mariusz, dr hab., Uniwersytet w Białymstoku
Duć-Fajfer, Helena, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Dudek-Szumigaj, Agnieszka, dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Fałowski, Adam, prof. zw., dr hab. Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Flis-Czerniak, Elżbieta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Fontański, Henryk, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Śląski w Katowicach
Gadomski, Aleksander, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Opolski
Ginter, Anna, dr hab., Uniwersytet Łódzki
Głuszkowski, Michał, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Grabowicz George, prof. dr, Uniwersytet Harvarda (Cambridge, MA)
Grzybowski, Stefan, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Habrajska, Grażyna, prof. dr hab., Uniwersytet Łódzki
Horniatko-Szumiłowicz, Anna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Juda, Celina, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Jusupović, Adrian - dr hab., prof. uczelni, Instytut Historii PAN (Warszawa)
Kaleta Radosław, dr hab., Uniwersytet Warszawski
Kapuścik, Jerzy, prof. zw., dr hab. Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Kochanek, Piotr, dr hab., prof. uczelni, Katolicki Uniwersytet Lubelski
Kojder, Marcin, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Komendová, Jitka, doc. Mgr. Ph.D, Uniwersytet Palackiego w Ołomuńcu
Komisaruk Ewa, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Komorowska, Ewa, prof. zw. dr hab., Uniwersytet Szczeciński
Kodzis, Bronisław, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Kononenko Iryna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warszawski
Korniejenko, Agnieszka, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Korzeniowski, Mariusz, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Kosmeda Tetiana, prof. dr hab., Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Kościelniak, Krzysztof, ks. prof. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Kościołek, Anna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Kotyńska Katarzyna, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Kowalow, Siergiej, prof. dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Kowalska-Paszt, Izabela, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Szczeciński
Kozak, Stefan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Krasowska, Helena, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Kuczyńska, Marzanna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Kuffel, Józef, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Laszczak, Wanda, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Leszczak, Oleg, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach
Leśniewski, Krzysztof, prof. dr hab., Katolicki Uniwersytet Lubelski
Lewicki, Roman, prof. dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Lewkijewskaja, Jelena, prof. dr hab., Rosyjski Państwowy Uniwersytet Humanistyczny (Moskwa)
Lubocha-Kruglik, Jolanta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Madyar, Olha, Madyar, doc. Mgr. CSc., Uniwersytet Preszowski
Malej, Izabella, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Wrocławski
Małek, Eliza, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Łódzki
Marszałek, Marek, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Masłowska, Ewa, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Matusiak, Agnieszka, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Mędelska, Jolanta, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Mianowska, Joanna, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Mironowicz, Antoni, prof. dr hab., Uniwersytet w Białymstoku
Moklak, Jarosław, prof. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Moser, Michael, Univ. Prof. Mag. Dr. Dr. h. c. Prof. h. c., Uniwersytet w Wiedniu
Moskwin, Andriej, dr hab., Uniwersytet Warszawski
Mucha Bogusław, em. prof. zw. dr hab., Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach
Mytnik, Irena, prof. dr hab., Uniwersytet Warszawski
Ndyae, Iwona, prof. dr hab., Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Nefagina, Galina, prof. zw., dr hab., Akademia Pomorska w Słupsku
Nikołajew, Siergiej, prof., Instytut Literatury Rosyjskiej (Dom Puszkinowski) RAN, Sankt Petersburg
Nowak Alicja, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Oboleńska, Diana, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Gdański
Ostrowski, Bogumił, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie
Pełczyński, Grzegorz, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Pliouchanowa, Marija, prof. dr, Uniwersytet w Peruggii
Poliszczuk, Jarosław, prof. dr hab., Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Radyszews’kyi, Rostysław, prof. dr hab., Kijowski Uniwersytet Narodowy im. Tarasa Szewczenki
Rak, Maciej, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Ranczin, Andriej, prof. dr hab., Moskiewski Uniwersytet Państwowy im. M. Łomonosowa
Rembiszewska, Dorota, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Rieger, Janusz, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Romaniuk, Switłana, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warszawski
Roszko, Roman, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Selart, Anti, prof. dr, Uniwersytet w Tartu
Siatkowski, Janusz, em. prof. zw. dr hab., Instytut Slawistyki PAN, Warszawa
Sidor, Monika, dr hab., prof. uczelni, Katolicki Uniwersytet Lubelski
Simonek, Stefan, Univ.-Prof. Mag. Dr., Uniwersytet w Wiedniu
Siryk, Ludmiła, dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Skotnicka, Anna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Sobol, Walentyna, prof. zw. dr hab. Uniwersytet Warszawski
Stach, Grażyna, prof. zw. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Stachowski, Marek, prof. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Styczyński, Marek, em. prof. dr hab., Uniwersytet Łódzki
Suchanek, Lucjan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Szczerbowski, Tadeusz, prof. dr hab., Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie
Szmiher, Taras, doc. dr hab., Lwowski Uniwersytet Narodowy im. Iwana Franko
Tarkowska, Joanna, dr hab, prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Titarenko, Swietłana, prof. dr hab., Uniwersytet w Sankt Petersburgu
Tiupa, Walerij, prof. dr hab., Rosyjski Państwowy Uniwersytet Humanistyczny (Moskwa)
Toporkow, Andriej, prof. dr hab., Instytut Literatury Światowej im. M. Gorkiego RAN (Moskwa)
Trojanowska, Beata, dr hab. prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Trzeszczyńska Patrycja, dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Twaranowicz, Halina, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet w Białymstoku
Tyrpa, Anna, prof. dr hab., Instytut Języka Polskiego PAN (Kraków)
Tyszkowska-Kasprzak, Elżbieta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Weretiuk, Oksana, prof. dr hab., Uniwersytet Rzeszowski
Wierzbiński, Jarosław, prof. dr hab., Uniwersytet Łódzki
Winogradowa, Ludmiła, dr hab., Instytut Słowianoznawstwa RAN (Moskwa)
Wojan, Katarzyna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Gdański
Woźniak, Anna, prof. zw., dr hab., Katolicki Uniwersytet Lubelski
Zeldowicz, Gennadij, prof. dr hab., Uniwersytet Warszawski
Żyłko, Bogusław, prof. zw. dr hab., Uniwersytet Gdański

Recenzenci (2015-2019)
Bartwicka, Halina, dr hab., prof. UKW, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Bacewicz, Florij, prof., Uniwersytet Lwowski
Bednarczyk, Anna, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Łódzki
Betko, Iryna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warmińsko-Mazurski
Bezwiński, Adam, prof. zw. dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Cymborska-Leboda, Maria, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
Chlebda, Wojciech, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Charciarek, Andrzej, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski
Czyżewski, Feliks, prof. zw., dr hab. UMCS w Lublinie
Diec, Joachim, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński
Dudek, Andrzej, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński
Fałowski, Adam, prof. zw., dr hab. Uniwersytet Jagielloński
Fast, Piotr, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Śląski
Głuszkowski, Michał, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Gołębiowska-Suchorska, Agnieszka, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Grzybowski, Stefan, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Kiklewicz, Aleksander, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warmińsko-Mazurski
Kowalska-Stus, Hanna, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Korytkowska, Małgorzata, prof. zw., dr hab., Instytut Slawistyki PAN
Kościołek, Anna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Kowalczyk, Witold, dr hab., prof. UMCS, Uniwersytet Marii Curie -Skłodowskiej
Ksenicz, Andrzej, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Zielonogórski
Laszczak, Wanda, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Łucewicz, Ludmiła, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Malej, Izabella, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Wrocławski
Małek, Eliza, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Łódzki
Marszałek, Marek, dr hab. prof. uczelni Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Mędelska, Jolanta, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Mikiciuk, Elżbieta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Gdański
Mozer, Michael, prof., Instytut Slawistyki, Uniwersytet w Wiedniu
Nikołajew, Siergiej, prof., Instytut Literatury Rosyjskiej (Dom Puszkinowski)
Orłowski, Jan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
Pluskota, Teresa, dr hab., prof. UKW, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Przebinda, Grzegorz, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Ranczin, Andriej, prof., Moskiewski Uniwersytet im. M. Łomonosowa
Raźny, Anna, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Rieger, Janusz, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Stawarz, Barbara, dr hab., prof. UP, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
Suchanek, Lucjan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Trojanowska, Beata, dr hab. Prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Waligórska-Olejniczak, Beata, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Adama Mickiewicza
Wawrzyńczyk, Jan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Wołodźko-Butkiewicz, Alicja, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Woźniak, Anna, prof. zw., dr hab., Katolicki Uniwersytet Lubelski

Recenzenci (2012-2014)

Bartwicka, Halina, dr hab., prof. UKW, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Bednarczyk, Anna, dr hab., prof. UŁ, Uniwersytet Łódzki
Cymborska-Leboda, Maria, prof. zw., dr hab. Uniwersyey Marii Curie-Skłodowskie
Chlebda, Wojciech, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Czyżewski, Feliks, prof. dr hab. UMCS w Lublinie
Diec, Joachim, dr hab., prof. UJ, Uniwersytet Jagielloński
Duda, Katarzyna, dr hab., prof. UJ, Uniwersytet Jagielloński
Dudek, Andrzej, dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Fałowski, Adam, prof.dr hab. Uniwersyetet Jagielloński
Fast, Piotr, prof. zw., dr hab., Wyższa Szkoła Lingwistyczna w Częstochowie
Kiklewicz, Aleksander, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warmińsko-Mazurski
Korytkowska, Małgorzata, prof. zw., dr hab., Instytut Slawistyki PAN
Kościołek, Anna, dr hab., prof. UMK, Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Kowalczyk, Witold, dr hab., prof. UMCS, Uniwersytet Marii Curie -Skłodowskiej
Kozak, Stefan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Laszczak, Wanda, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Łucewicz, Ludmiła, prof.zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Majmieskułow, Anna, dr hab., prof. UKW, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Malej, Izabella, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Wrocławski
Małek, Eliza, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Łódzki
Mędelska, Jolanta, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Mianowska, Joanna, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Mikiciuk, Elżbieta, dr hab., prof. UG, Uniwersytet Gdański
Mozer, Michael, prof., Instytut Slawistyki, Uniwersytet w Wiedniu
Orłowski, Jan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
Pluskota, Teresa, dr hab., prof. UKW, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Ranczin, Andriej, prof., Moskiewski Uniwersytet im. M. Łomonosowa
Raźny, Anna, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Rieger, Janusz, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Stawarz, Barbara, dr hab., prof. UP, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
Suchanek, Lucjan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Wawrzyńczyk, Jan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Wołodźko-Butkiewicz, Alicja, prof.zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski

 

Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji