Search results

Filters

  • Journals
  • Keywords
  • Date

Search results

Number of results: 2
items per page: 25 50 75
Sort by:
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

In 1964, “Pol’sha” magazine published three poems by Wisława Szymborska with a note: “translated by Anna Akhmatova”. As it was to turn out later, Akhmatova had only authored one of the translations, turning the other two poems over to Anatoly Nayman as a means for him to earn some income. The present paper supports this opinion by findings from my analysis of Akhmatova’s archive materials, viz. draft translations of the poems. The drafts of For wine ( Przy winie) reflect three phases in her translation work, while those for Ballad ( Ballada) and The Hungry Camp at Yaslo ( Obóz głodowy pod Jasłem) are only limited to corrections that merely “smooth out” the translator’s poetic style.
Go to article

Authors and Affiliations

Władimir Miakiszew
1
ORCID: ORCID

  1. Kraków, Uniwersytet Jagielloński

This page uses 'cookies'. Learn more