Humanities and Social Sciences

Ruch Literacki

Content

Ruch Literacki | 2025 | No 2 (389)

1
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

This article analyses two works of European Romanticism that problematise the ex-perience of loneliness: Alphonse de Lamartine's Méditations poétiques (1820) and Percy Shelley's Adonais. The Elegy on the Death of John Keats by Percy Shelley (1821). Both poets, independently of each other, described isolation as an extreme existential situation that locks the self in the tight shackles of immanence and threatens the coherence of its subjectivity. The structural axis of English and French elegies is formed by prosodic, morphological, syntactic, versification and tropological strategies that fold language, such as antapodosis, alliteration and prosopopoeia. Lamartine and Shelley perceived loneliness as an experience of exile from meaning and inevitable death. The interpreta-tion revealed a common point of convergence in their works from the early 1820s: a turn towards the world. The conclusion proposes a confrontation between the Western Eur-opean visions of loneliness presented in Adonais and Méditations poétiques and the East-ern European vision distributed by Adam Mickiewicz's Forefathers. Part I.
Go to article

Authors and Affiliations

Wojciech Mazurek
1
ORCID: ORCID

  1. Wydział Polonistyki, Uniwersytet Warszawski
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The article analyzes a fragment of Henryk Sienkiewicz’s (1846–1916) epistolary dis-course concerning his trip to Constantinople (and his stay in that city). The main goal of the study is to identify symptoms of melancholy, which gradually intensify, leading to the recreation (restitution) of the mournful experience of loss. The second aspect of the analysis is to answer the question: why was the writer bored while traveling to the East? Comparing his reactions with those of his companions (K. Pochwalski and A. Zaleski), one can conclude that boredom results from the inability to regain one's former “self”.
Go to article

Authors and Affiliations

Cezary Zalewski
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Jagielloński
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

In the article, the author reconstructs the aesthetic views of Thomas Mann based on Reflections of a Nonpolitical Man and the novel Doctor Faustus: The Life of the German Composer Adrian Leverkühn, Told by a Friend. Even though the Nobel Prize winner criti-cizes the New Pathos in the pages of Reflections, which he attributes to liberal pro-French circles (civilization writers) and expressionists, Thomas Mann himself does not give up on sublimity, which is noticeable in the discussed novel. The author tries to capture and describe this phenomenon using the category of the sublime, which is situated at the opposite pole to the category of New Pathos. The proposed division makes it possible to perceive Thomas Mann's work as an agon, in which each side has different means of expression that are correlates of the ideas.
Go to article

Authors and Affiliations

Tomasz Kotłowski
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Jagielloński
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The article is devoted to the poetic work of Czesław Miłosz, whose themes often revolve around works of painting. The starting point of the discussion is research within “Miłosz studies” that addresses the relationship between his writing and painting (E. Dryglas-Komorowska, K. Zajas, A. Grodecka). The interpretations of individual poems are conducted in the spirit of Gilles Deleuze and Félix Guattari’s theory of the work of art. According to this philosophical duo, an artwork creates so-called blocks of sensations, composed of affects and percepts. The author treats particular poetic figures in the Nobel laureate’s poems precisely as such “blocks of sensation”. In the course of the analyses, the Nobel Prize winner’s impressions recorded in his prose, essays and journal-istic pieces are read as percepts, while the flows of affects are traced in the literary examples discussed. To this end, the author mobilises the concepts Deleuze coined in The Logic of Sensation when writing on the painting of Francis Bacon.
Go to article

Authors and Affiliations

Krzysztof Ostrowski
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Jagielloński
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

Geoffrey Władysław Potocki de Montalk is today an almost entirely unknown figure in the land of his ancestors. Born in New Zealand and later settled in France, this English- language writer, translator, and pamphleteer nonetheless deserves the attention of Pol-ish literary scholarship, above all for his achievements in the field of translation. His translational output was produced mainly during his stay in Poland between 1933 and 1935, a period rich in literary contacts and documented, among others, in the works of Zofia Stryjeńska and Józef Łobodowski. Among the Polish authors translated by Geoffrey Potocki are Adam Mickiewicz, Kazimierz Tetmajer, Leopold Staff, Wacław Sieroszewski, Jan Parandowski, Zofia Nałkowska, as well as the poets of the Skamander group: Jaros-ław Iwaszkiewicz, Antoni Słonimski, and Julian Tuwim. Numerous translations of these writers’ works were published in the Warsaw monthly Pologne Littéraire, which promoted Polish literature abroad. Equally noteworthy is Montalk’s own biography, tumultuous, challenging, and remarkably colorful.
Go to article

Authors and Affiliations

Szczepan M. Całek
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Jagielloński
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The aim of the article is to present the position of critics on Edmund Niziurski's works for adults. The research material consists of reviews and chapters from monographs devoted to this part of the literary legacy of the prose writer coming from Kielce. At the end of this text there is an attempt to answer the question why this part of Niziurski's writing has not been and still is not the subject of thorough research by literary scholars.
Go to article

Authors and Affiliations

Jarosław Dobrzycki
1
ORCID: ORCID

  1. Wydział Humanistyczny Uniwersytetu Śląskiego

Instructions for authors

„Ruch Literacki” jest czasopismem polonistycznym i publikuje teksty dotyczące literatury polskiej (interpretacje), teorii literatury i komparatystyki.

Propozycje artykułów (do 41 000 znaków) należy przesyłać w wersji drukowanej i elektronicznej: w wersji drukowanej na adres redakcji: ul. św. Jana 28, 31-018 Kraków, w wersji elektronicznej – mailem na adres” ruchliteracki@gmail.com(lub na płycie CD dołączonej do wydruku). Prosimy o dostosowanie aparatu przypisów do zasad obowiązujących w „Ruchu Literackim”. Tekst nie może być wcześniej publikowany.

Prosimy o podanie afiliacji, adresu korespondencyjnego, w tym elektronicznego, a także o dołączenie:

1. streszczenia artykułu (do 1000 znaków),

2. słów kluczowych,

3. bibliografii według wzorca (dostępnego na stronie: https://pbn.nauka.gov.pl/pci/zakres-wymaganych-danych/bibliografia):

W przypadku książki: nazwisko i imię autora, rok, tytuł książki, miejsce wydania: wydawnictwo.

W przypadku rozdziału książki: nazwisko i imię autora, rok, tytuł rozdziału. W tytuł książki, miejsce wydania: wydawnictwo.

W przypadku publikacji w czasopiśmie: nazwisko i imię autora, rok, tytułu artykułu, tytułu czasopisma, zeszytu i stron, na których znajduje się publikacja.

Zgłoszenie artykułu do czasopisma jest jednoznaczne z wyrażeniem zgody na opublikowanie w wersji papierowej i elektronicznej. Redakcja nie zwraca niezamówionych materiałów.

Zasady kwalifikowania publikacji do druku

This page uses 'cookies'. Learn more