Humanities and Social Sciences

Kwartalnik Neofilologiczny

Content

Kwartalnik Neofilologiczny | 2021 | No 3 |

Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

This article aims at understanding how scientific writing was evolving from the medieval to the Early Modern times through the study of two copies of the same text belonging to both periods: the Agnus Castus Herbal. This text offers the possibility of studying the fluidity of this specific type of discourse in a time of a profound technological innovation, reflecting the way the texts were not only produced but also perceived. For those making decisions on how to present this old material to new readers and through a new medium, the influence of the new humanist views and the powerful middle-class may have influenced the final resolutions. The Agnus Castus Herbal was a very popular tract in the Middle Ages, a fundamental part of medical treatments at the time, and was probably still of great interest in the early sixteenth century. Its Early Modern English counterpart – published in 1525 – is the first Herbal printed in England.
Go to article

Authors and Affiliations

María José Esteve-Ramos
1
ORCID: ORCID

  1. Universitat Jaume I, Gremi
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The vernacularisation of fifteenth-century medical Middle English texts deserves further study regarding those treatises that have remained unidentified in manuscripts (Voigts 1995: 185). Oxford, Bodleian Library, Ashmole MS 210 (hereafter Ash210) contains a zodiacal lunary in ff. 36v–42r attributed to Hippocrates. Catalogues have traditionally associated this treatise with Þe boke of ypocras. De la Cruz- Cabanillas and Diego-Rodríguez (2018) collated and compared several Latin manuscripts entitled Astrologia Ypocratis to see if it was the Latin exemplar of the Middle English translations of Þe boke of ypocras. Their study proved that the Latin tract does not stand for the exemplar of this vernacular treatise. Therefore, this paper aims to collate the lunary contained in Ash210 (ff. 36v–42r) to demonstrate that Ash210 contains a lunary which is not a parallel copy of Þe boke of ypocras, but which may be the Middle English translation of the Latin tract entitled Astrologia Ypocratis.
Go to article

Authors and Affiliations

Irene Diego-Rodríguez
1
ORCID: ORCID

  1. Universidad Antonio De Nebrija, Madrid
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The study of human scientific activity is a well-established field of historical investigation. There are numerous publications devoted to the history of science both in the formats of research papers, monographs and encyclopaedias. The present study aims at testing the validity and relevance of computer text analysis for the purpose of making a contribution to these scholarly studies. The content of the phraseological discussion included here is based on several diachronic corpora of American English with special attention paid to the Time Magazine Corpus. This corpus contains all the articles published in Time Magazine in the years 1923–2006 which are available via integrated online software from the English Corpora platform. The lexical analysis identifies collocational patterns of the term science where science is the main collocator whereas attributive adjectives define the scope of reference of the term under discussion. Nominal compounds are also considered. Additionally, this study traces cultural diachronic distribution and frequency trends of both the term science and its phraseological developments with special focus on the names of various sciences accounted for in Time Magazine.
Go to article

Authors and Affiliations

Sylwester Łodej
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

Recent research into complementation has targeted not only semantic or syntactic factors, but also extra features, one of which is the horror aequi principle. With the support of the British National Corpus, the present study investigates three pairs of adjectives: in each case one ends in -ed, and the other in -ing. The analysis has shown that horror aequi has little influence on the complement choice following an adjective, whereas the sentence subject governs that choice in a pronounced manner.
Go to article

Authors and Affiliations

Michał Kaluga
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Warszawski
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The aim of this paper is to discuss the composition of Johanna Sinisalo’s novel The Core of the Sun by demonstrating how the author used excerpts of academic text to create the literary world of the novel. As the theoretical foundation, I will use Lubomír Doležel’s research introducing the theory of possible worlds in literary creation. The realia, possibilia, and the transworld identity of the fictional world of Sinisalo’s novel is analyzed on the basis of excerpts from dictionary entries and scientific articles used as world-building elements.
Go to article

Authors and Affiliations

Ewelina Bator
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Warszawski
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

Is the category of “becoming” relative? This question accompanies the considerations undertaken in this article. It is the starting point for the reflection on the understanding of the designations of the expression “to become” in the metaphysical, epistemological and linguistic aspects. The results of this reflection are to serve adequate interpretations of the text. In the applicative part of the article both the fundamentals of text interpretation and the risks resulting from different cognitive perspectives are discussed. The source of these risks is seen primarily in misunderstanding the essence and the category of becoming.
Go to article

Authors and Affiliations

Grzegorz Pawłowski
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Warszawski
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

In this essay we propose a reflection on the social meaning that takes the word ‘catastrophe’ in Italian, through the investigation of the historical literary collocations of the term and on the current ones through different corpora. This research is part of Cognitive Linguistics and Semantics.
Go to article

Authors and Affiliations

Paolo Nitti
1
ORCID: ORCID

  1. Università Degli Studi dell’Insubria
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

The subject of this article is a reflection on the potential difficulties with interpreting humorous texts, especially jokes. The basic assumption of many theories of humour is the belief that a surprise is a necessary element of humour. Many verbal jokes are based on the so-called “surprise effect” (cf. Hurley et al. 2011: 53) – the occurrence of an unexpected, surprising element in the punch line of a joke. We assume that it is a significant factor that decides that humour is a difficult challenge for the interpreter. The article presents the results of a study involving the 2nd year master’s students of applied linguistics at the University of Warsaw. In this study, we analysed both the original texts (verbal jokes) in German and English, as well as their oral translations into Polish, and the results of this comparative analysis were confronted with the reflections of the authors of translations, who self-evaluated the difficulties of the original text and the translation solutions used by them. In this study, we also compared the assessment of how funny the jokes were in their original language and translated into another language.
Go to article

Authors and Affiliations

Ilona Banasiak
1
ORCID: ORCID
Magdalena Olpińska-Szkiełko
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Warszawski
Download PDF Download RIS Download Bibtex

Abstract

In contrast to foreign combining forms, native combining forms are usually treated as elements on the margin of German word formation. At the same time the question is under discussion, how the notion of combining form has to be defined. Based on a semantically oriented notion, as presented in reference books, and using a large sample of items, it is argued that elements like SCHWIEGER(vater), STIEF- (kind), (Vogel)KUNDE, (Hallen)WART are just the often mentioned examples of a category with a broad range of elements and with communicative relevance. Native combining forms are not only remains of former language periods, but are permanently produced by language users in order to meet their communicative needs.
Go to article

Authors and Affiliations

Josef Schu
1
ORCID: ORCID

  1. Universität des Saarlandes, Saarbrücken

Instructions for authors

WSKAZÓWKI DLA AUTORÓW


Materiały przeznaczone do publikacji w KN prosimy nadsyłać w formie elektronicznej (.doc/.docx) na adres: kwartalnik@pan.pl oraz w postaci wydruku na adres: Kwartalnik Neofilologiczny c/o Uniwersytet Warszawski Wydział Lingwistyki Stosowanej ul. Szturmowa 4, 02-678 Warszawa .


Wysyłając materiały do publikacji w KN należy wskazać adres tak tradycyjny, jak i elektroniczny, z którego redakcja ma skorzystać, gdy zajdzie potrzeba skontaktowania się z autorem (autorami). Postępowaniu redakcyjnemu będą poddawane tylko materiały nadesłane wraz z oświadczeniem, że (a) są to materiały oryginalne – wcześniej nigdzie nie opublikowane; (b) ich autor (współautorzy) bierze (biorą) na siebie całkowitą odpowiedzialność za wszelkie roszczenia prawne, jakie wywołać może publikacja nadsyłanych materiałów i (c) zrzeka (zrzekają) się prawa do jakiegokolwiek honorarium za ich publikację oraz rozpowszechnianie.



Pliki do pobrania:


- WSKAZÓWKI DLA AUTORÓW

- GUIDELINES FOR AUTHORS

This page uses 'cookies'. Learn more