Nauki Humanistyczne i Społeczne

Slavia Orientalis

Zawartość

Slavia Orientalis | 2022 | vol. LXXI | No 4

Abstrakt

The works of Fyodor Sologub, unlike most Russian symbolists, such as Alexander Blok, are described by researchers and contemporary writers (Vladyslav Khodasevich and others) as ‘static’, alien to the idea of path, evolution. The aim of the article is to break this academic stereotype and thought patterns about the author of The Little Demon. Analysis of the research material: critical literary statements and selected poems by the poet, allows us to notice his spiritual and aesthetic evolution. Firstly: in fulfilling his artistic vision, Sologub not only does not “tread water” (“topchetsya na odnom meste”, as Leo Shestov stated), but, as Maria Cymborska‑Leboda writes, his poetic thought remains in motion, i.e. there are noticeable ‘points’ on his artistic way, to which he reaches. Thus, in the words of the mentioned researcher, in a certain sense, like Blok, he is a ‘path poet’, while remaining faithful to himself – his ‘sweet dream’ (paradise). Secondly: the interpretation of the symbol of the ‘path’ and related concepts that fit within the semantic field of the poet’s works point to the biblical sources of his thinking – the author’s lyrical subject often takes the form of a pilgrim, a wanderer traversing the ‘desert of life’, struggling with the world (мироборчество), he conducts a dialogue, often turning into a dispute with the Creator (богоборчество). This dialogue, subjected to reflection in the article, is interpreted as one of the manifestations of the spiritual growth of the lyrical hero and the poet himself (the vertical and existential dimension of the concept – homo viator).
Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Ewa Stawinoga
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Marii Curie‑Skłodowskiej w Lublinie

Abstrakt

The article reveals the peculiarities of the urban text in Isaac Babel’s Odessa Stories. The image of Odessa is analyzed as a poetological dominant of the cycle. The originality of the artistic image and the text of Odessa is considered as the relationship between the semantic setting in the social and cultural focus, the historical image of the city and its perception in the minds of townspeople. Thus, the author focuses on the space locus that serves as a marker of the Odessa text and identifies the city of Odessa (Moldavanka, Peresyp, Privoz), the images of the Odessa landscape in their symbolic interpretation and the image of Odessa man as closely related components of the artistic structure of the cycle and the Odessa text itself. Analysis of the stories distinguishes that the meaning‑forming and structure‑forming functions of the Odessa topoi are subordinated to a single goal – to create and typify the image of Odessa man. What is important is not the city itself as a socio‑cultural organism, but its perception in the urban consciousness. The key fact to reveal the specifics of the Odessa text and the Odessa consciousness is the idea of the decline – the collapse of the communal and tribal consciousness as the decline of the Odessa ethnos realized in the conflict of personal and social principles, the inverse comprehension of Rabelaisian corporality motif, the images of the sunset landscape and in the irony, which discredits as false both the gang life romance and the appearing concept of a new world. The city depicted by I. Babel on the threshold of the 1917 revolution is interpreted as a city at the decline of culture. The writer depicts the end or the decline of old Odessa through the end of Odessa man and the collapse of the Odessa ethnos. Thus, in I. Babel’s Odessa cycle, there is a transformation of the traditional image of sunny Odessa into the image of a city fallen into decline. The features of the image of Odessa man regarded as indications of the declining culture are determined in the article.
Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Анна Степанова
1
ORCID: ORCID

  1. Дніпро, Університет імені Альфреда Нобеля

Abstrakt

The articles attempts at the reconstruction of the image of America in letters and memoirs of Dmytro Chyzhevs’kyy, Yuriy Shevel’ov, and Wiktor Weintraub, East‑European scholars who after WWII greatly contributed to the formation of the image of Slavic civilization in the West. They immigrated to the US in late 1940s – early 1950s expecting Harvard to be the site for their further academic endeavours since the after – WW II Europe could not satisfy their academic needs. Interaction with the American academic community developed differently for each scholar, which had its impact on their further careers. Impressions from America and Harvard in particular in their correspondence generally testifies to the their hopes and expectations, while memoirs contain a balanced or even distanced re‑evaluation of those. Historical context within which these writings are viewed suggests that for each scholar the image of America was dynamic and different due to their age, personality, character, previous immigrant life experience, and their cultural background and academic worldview. Unlike Chyzhevs’kyy, these factors suited well Shevel’ov and Weintraub in terms of adjustment to the reality and expectations of the New World. Further study of these scholars’ biographies from this perspective seems particularly topical under the circumstances of recent reformatting of the Slavic Studies as a discipline.
Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Оксана Блашків
1
ORCID: ORCID

  1. Uniwersytet Przyrodniczo‑Humanistyczny w Siedlcach
Pobierz PDF Pobierz RIS Pobierz Bibtex

Abstrakt

Since the end of the 2010s, there has been an autofiction boom in Russian prose. The heroes of this literary cross‑genre are artistic projections of the authors, similar while at the same time not similar to their creators. This article presents the female protagonists of two of the most notable autofiction novels of recent years – There Was No Adderall in the Soviet Union (2017) by Olga Breininger and Wound (2021) by Oksana Vasyakina. In addition, the article describes the different life path trajectories of the young heroines. If the journey of Breininger’s artistic projection leads to self‑destruction, then the wanderings of Vasyakina’s artistic projection lead her home.
Przejdź do artykułu

Bibliografia

References:

«Literatura i zhiznʹ»: avtofikshn kak staryy novyy trend, [v:] https://www.youtube.com/wat·sh?v=t6rhnFLcrjk.

Altashina V.D., Autofiction v sovremennoy frantsuzskoy literature: lego iz ego, «Izvestiya Yuzhnogo federalʹnogo universiteta. Filologicheskiye nauki» 2014, № 3.

Berezina M., Nekrasova M., Nikonova A., Sotnikova D., Segodnya «pisʹmo – eto telo»: o zhenskom avtofikshene v Rossii, [v:] https://prochtenie.org/texts/30650.

Breyninger O., V Sovetskom Soyuze ne bylo adderola, [v:] V Sovetskom Soyuze ne bylo adderola [roman, rasskazy], Moskva 2018.

Bystrova T.A., Geroy sovremennogo italʹyanskogo romana‑avtofikshn: skolʹzheniye po grani, «Vestnik Moskovskogo gorodskogo pedagogicheskogo universiteta. Seriya: Filologiya. Teoriya yazyka. Yazykovoye obrazovaniye» 2019, № 4 (36).

Delaume C., La Règle du Je. Autofiction: un essai, Paris 2010.

Ferreira‑Meyers K., Autobiography and Autofiction: No Need to Fight for a Place in the Limelight, There is Space Enough for Both of these Concepts, [in:] Writing the Self. Essays on Autobiography and Autofiction, ed. by K.W Shands, G.G. Mikrut, D.R. Pattanaik, K. Ferreira‑Meyers, Huddinge 2015.

Kun M., Postsovetskaya kazakhstanskaya nemka kak idealʹnyy material dlya sozdaniya «sverkhcheloveka» (o romane Olʹgi Breyninger «V Sovetskom Soyuze ne bylo adderola»), «Sibirskiy filologicheskiy forum» 2019, № 3 (7).

Lejeune P., Le pacte autobiographique, Paris 1975.

Levina‑Parker M., Vvedeniye v samosochineniye: autofiction, «Novoye literaturnoye obozreniye» 2010, № 3, [v:] https://magazines.gorky.media/nlo/2010/3/vvedenie‑v-samosochinenie‑autofiction.html.

NOS – 2021, [v:] http://www.prokhorovfund.ru/projects/own/108/4433/.

Pisareva E., Oksana Vasyakina: «Dlya menya printsipialʹno nazyvatʹ svoye pisʹmo zhenskim», [v:] https://novayagazeta.ru/articles/2021/03/28/oksana‑vasiakina‑dlia‑menia‑printsipialno-nazyvat‑svoe‑pismo‑zhenskim.

Pozdnyakova K., Rozhdennaya v SSSR, [v:] https://portal‑kultura.ru/articles/books/166059-rozhdennaya‑v‑sssr/.

Stryjakowska A., Powieść В Советском Союзе не было аддерола Olgi Breininger z perspektywy autofikcji, „Przegląd Rusycystyczny” 2020, nr 3 (171).

Vasyakina O., Rana, Moskva 2021.

Yuzefovich G., «Rana» Oksany Vasyakinoy – roman o perezhivanii utraty. Avtor proshchayetsya s materʹyu i rassuzhdayet o tom, kak ona povliyala na eye samootsenku, gomoseksualʹnost’ i videniye mira, [v:] https://meduza.io/feature/2021/07/03/rana‑oksany-vasyakinoy‑roman‑o‑perezhivanii‑utraty.

Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Michael Kuhn
1

  1. Uniwersytet Jagielloński w Krakowie

Abstrakt

Since modern Slavic studies lack a uniform concept of the Ukrainian redaction of the Church Slavonic language, this article analyzes the major achievements of Ukrainian linguistics in the study of this phenomenon. Applying the method of linguistic historiography, the author describes the emergence of a national concept, according to which written sources – reflecting the features of the Ukrainian language from different periods of its formation – attest to the existence of a single Ukrainian redaction. The development of views on the Church Slavonic language is evidenced by the works of M. Maksymovych, I. Ohienko, G.Y. Shevelov, V. Nimchuk. Today different schools are primarily concerned with the quantitative interpretation of particular features of the Ukrainian redaction. Such an interpretation is largely premised on the 19th‑century Russian philological tradition which does not take into consideration the historical differentiation of East Slavic. Burdened with problematic terms like Russian, such an approach remains in contrast with Ukrainian linguistics, which accepts the existence of the Ukrainian redaction of Church Slavonic since the times of Kyivan Rus’.
Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Галина Наєнко
1 2
ORCID: ORCID

  1. Лодзь, Лодзький університет
  2. Київ, Київський національний університет імені Тараса Шевченка

Abstrakt

The article deals with the history of competition and standardization between the variants од‑/ від‑ (both as preposition and prefix) in the Ukrainian language. Historically they are related to different groups of dialects. In the southwestern dialectal zone, with the exception of the northern dialects of the Volyn and Carpathian areas, the variant від‑ prevails, while the variant од‑ is predominant in the north of the country. The variant од‑ was typical for standard Ukrainian of the 19th‑early 20th century. After a period of competition with від‑ it lost out because of the artificial limitation of its use. This happened in the early 20th century due to the desire to employ forms that would give the literary language a national character, since the від‑ variant is notably different from both Polish and Russian. The history of од‑/ від‑ competition is investigated on the material of dictionaries, 1920s’ grammars and modern linguistic research. The history of од‑/ від‑ preposition and prefix variants was researched as well within the Ukrainian language corpus, which includes texts from the 19th to the 21st centuries. Shown are the points of variation related to regional and chronological properties, to authors’ individual preferences and to certain lexemes.
Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Людмила Дика
1
ORCID: ORCID
Марія Шведова
1
ORCID: ORCID

  1. Національний університет «Києво‑Могилянська академія»

Abstrakt

The article deals with the problems of prevention in the preservation and development of idioms in the multilingual territory between the Dniester and the Danube rivers, based on the sociolinguistic situation of the region, the language and educational policy in the area and their dynamics, and a search for a solution. The goal involves modeling forecasts (possible development vectors) of the ethnolinguistic situation within the investigated area, in order to be able to avoid negative scenarios, but to move along the path of its harmonious development, to find tools and measures for its constructive management. It is considered that the problems preventing the preservation of this continuum’s linguistic diversity, as well as the development of idioms in a multilingual environment, are caused by both internal (problems of effective implementation of the language and educational policy of Ukraine) and external factors. In order to ensure the preservation and development of the area’s idioms, some negative, unfavorable scenarios in the development of the ethnolinguistic and political situation were modeled. In our opinion, a number of measures should be taken to prevent the ethno‑linguistic situation from developing along such destructive vectors. First of all, it is necessary to form, in some ways reanimate, a positive image of the Ukrainian Language, at least – it should not be perceived by minorities as an imposed language. If the Ukrainian authorities do not have an understanding of this necessity, the European Union could influence the resolution of many partial issues with the linguistic life of the region.
Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Андрій Колесников
1
ORCID: ORCID
Марина Делюсто
1
ORCID: ORCID

  1. Ізмаїл, Ізмаїльський державний гуманітарний університет

Abstrakt

The article substantiates the importance of using an interdisciplinary approach to the study of language personality. A variety of scientific concepts about the content, level model and structural‑component composition of the linguistic persona are demonstrated; information on the formation of this phenomenon in the field of related humanities, in particular in the relationship of linguistics, literature, psycholinguistics, psychology, medicine. Within the framework of psycholinguistics, classifications of language personality depending on normative or specific speech are distinguished. Traced is the migration of the term ‘accentuation’ from medicine to linguistics.
Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Віталія Папіш
1
ORCID: ORCID

  1. Ужгород, ДВНЗ «Ужгородський національний університет»

Abstrakt

The paper focuses on artifact denominations – compound idiomatic phrases that encode the information on a person’s anthropometric characteristics (those of body, virtues, behavior, etc.) in artifact‑naming items (based on the Ukrainian, Polish and English languages). The study elaborates on the system of significative and denotative descriptors – two‑component entities that represent a metaphoric mapping of the source (significative descriptors) and target (denotative descriptors) domains. The significative descriptors are reduced to the classes of the artifact signifiers; among those are the classes of clothes, household articles, food, weapon, facilities, transport and symbols. The denotative descriptors represent the classes of the artifact signified; among those are the classes of a person’s social, value‑based and semiotic characteristics. The ultimate goal of the study is to characterize regular relations between the two classes of descriptors in the contrasted languages. The analysis provided in the paper proceeds from the assumption that any artifact‑naming process takes place on the basis of extended stereotyping – a cognitive mechanism that provides for the encoding of additional, complementary senses in artifact‑naming items. The study concludes that artifact‑naming processes in the Ukrainian, Polish and English languages respond to the communities’ demands for representing a person’s internal, spiritual world within the concept of external material objects (artifacts). The analysis reveals the tendency of artifact designations towards a social, axiological and semiotic conceptualization of a person’s artifact world.
Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Олег Деменчук
1
ORCID: ORCID

  1. Рівненський державний гуманітарний університет
Pobierz PDF Pobierz RIS Pobierz Bibtex

Abstrakt

The article characterises the artistic language of Vasily Shukshin, laying special emphasis on the role of dialectisms in his short stories, as well as in literature in general. However, the main focus of the article is to point out and analyse the types of equivalents that were used in the Polish renditions by the following translators: I. Bajkowska, Z. Gadzinianka, J. Landesberg, K. Latoniowa, T. G. Lipszyc, E. Niepokólczycka, J. Olszowska, I. Piotrowska, B. Reszko, D. Rymsza‑Zalewska, I. Szpak, A. Wolnicka. Translators utilise various translation equivalents but they do not fully recreate the qualities of the original units. Translators predominantly tend to convey the denotative meaning. As a result translations lose the local flavour of a Siberian village.
Przejdź do artykułu

Bibliografia

References:

Alekseyeva I., Vvedeniye v perevodovedeniye, Sankt‑Peterburg, Moskva 2004.

Bayramova T.F., «Kak budto perom vytaskivayu iz bumagi zhivyye golosa lyudey…» Osobennosti yazyka prozy Vasiliya Makarovicha Shukshina, [v:] http://www2.bigpi.biysk.ru/wwwsite/viewpage.php?page_id=262.

Chesnokova V.A., Yazyk Shukshina kak obʺyekt perevoda, [v:] Tvorchestvo V.M. Shukshina: entsiklopwdicheskiy slovarʹ‑spravochnik, nauch. red. A.A. Chuvakin, Barnaul: Izdatelʹstvo Altayskogo universiteta 2004, t. 1.

Dejna K., W sprawie tzw. dialektów kresowych, „Język Polski” 1984, nr LXIV.

Fedorov A.I., Sibirskaya dialektnaya frazeologiya, Novosibirsk 1980.

Fedorov A.V., Osnovy obshchey teorii perevoda (lingvisticheskiye problemy), Sankt‑Peterburg 2002.

Gak V.G., «Koverkaniye» ili poddelka, [v:], Tetradi perevodchika, red. L.S. Barkhudarov, Moskva 1966, vyp. 3.

Gierczyńska D., Z zagadnień przekładu rosyjskiej „prozy wiejskiej” na język polski, „Słupskie Prace Humanistyczne” 1996, nr 15a.

Gorn V.F., Vasiliy Shukshin: Lichnostʹ. Knigi, Barnaul 1990.

Intervʹyu s sozdatelem slovarya russkikh govorov Altaya Lyudmiloy Shelepovoy, [v:] https://altapress.ru/afisha/story/intervyu‑s‑sozdatelem‑slovarya‑russkih‑govorov‑altaya‑lyudmiloy-shelepovoy‑106055.

Handke K., Terytorialne odmiany polszczyzny, [w:] Współczesny język polski, red. J. Bartmiński, Lublin 2001.

Komissarov V.N., Sovremennoye perevodovedeniye. Uchebnoye posobiye, Moskva 2002.

Kozinkina O.O., Razgovornaya leksika kak osobaya cherta poetiki V.M. Shukshina, [v:] http://www.pglu.ru/upload/iblock/4fd/uch_2014_vi_08.pdf.

Levitskiy R., K voprosu o perevode dialektnoy i prostorechnoy leksiki, „Przegląd Rusycystyczny” 1985, z. 3 (27).

Lewicki R., Przekład wobec zjawisk podstandardowych. Na materiale polskich przekładów współczesnej prozy rosyjskiej, Lublin 1986.

Lewicki R., Zagadnienia lingwistyki przekładu, Lublin 2017.

Marszałek M., Dialektyzmy dońskie w rosyjsko‑niemieckiej perspektywie leksykograficznej, Bydgoszcz 2002.

Pawlak E., Wasilij Szukszyn, Warszawa 1981.

Rylʹskiy M., Isskustvo perevoda: statʹi, zametki, pisʹma, Moskva 1986.

Shanskiy N.M., Leksikologiya sovremennogo russkogo yazyka, Moskva 1972.

Shelepova L., Leksika russkikh govorov Altaya na slavyanskom fone (po materialam „Istoriko‑etimologicheskogo slovarya russkikh govorov Altaya”), „Vestnik NGU” 2012, t. 11.

Shveytser A.D., Teoriya perevoda, Moskva 1988.

Terlecka M.K., Problem ochrony i reintrodukcji popielicy w Polsce, Krosno 2012.

Tołkaczewski F., Samobytnostʹ Shukshina po‑angliyski (k voprosu o perevode okkazionalizmov), „Slavia Orientalis” 2019, nr 2.

Vinogradov V.S., Perevod: Obshchiye i leksicheskiye voprosy: Uchebnoye posobiye, Moskva 2004.

Vlakhov S., Florin S., Neperevodimoye v perevode, Moskva 1980.
Przejdź do artykułu

Autorzy i Afiliacje

Filip Tołkaczewski
1

  1. Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy

Instrukcja dla autorów

Zasady publikowania w kwartalniku „Slavia Orientalis”


I. „Slavia Orientalis” przyjmuje do druku materiały nigdzie dotąd niepublikowane. Wszelkie formy plagiatu, autoplagiatu, działań typu „ghostwriting” i „guest authorship” będą traktowane przez Redakcję jako przejawy nierzetelności naukowej. Redakcja będzie dokumentować oraz powiadamiać stosowne instytucje o naruszaniu zasad etyki obowiązujących w nauce.

Przysyłany do redakcji tekst powinien być zaopatrzony w oświadczenie o oryginalności przekazywanego materiału: „Oświadczam, że artykuł ...(Tytuł)...................................... przesłany do druku w kwartalniku „Slavia Orientalis” do tej pory nie był nigdzie publikowany ani nie został zgłoszony do rozpatrzenia w innym czasopiśmie bądź książce. Data.............................. Podpis.......................................”

Autor nie jest obciążany żadnymi opłatami za ocenę i publikację tekstu. Po opublikowaniu tekstu Autor otrzymuje bezpłatny egzemplarz numeru kwartalnika, w którym ukazał się jego tekst.


II. „Slavia Orientalis” zamieszcza materiały w języku rosyjskim, białoruskim, ukraińskim, polskim i angielskim.


III. Do tekstu prosimy dołączyć: polską, angielską i rosyjską wersję tytułu, tekst streszczenia artykułu w języku angielskim (do 0,5 stronicy), pięć angielskich słów kluczowych, podpisane oświadczenie o oryginalności tekstu, krótką informację o autorze, zawierającą następujące dane: imię i nazwisko, tytuł i stopień naukowy, miejsce pracy i stanowisko, adres pocztowy i elektroniczny, a także adres zatrudnienia, tytuły najważniejszych publikacji (książki i artykuły), ze wskazaniem miejsca i roku wydania (5 pozycji).


IV. Oprócz artykułów Redakcja zamieszcza także:

a) recenzje merytoryczne, oceniające i polemiczne o objętości do 5 stronic maszynopisu;

b) informacje o książkach o objętości do 2 stronic maszynopisu;

c) sprawozdania z sesji i konferencji naukowych o objętości do 3 stronic maszynopisu.


V. Wymogi techniczne:

a) teksty w wariancie elektronicznym (jednocześnie w formatach rtf i pdf) prosimy przysyłać na adres mailowy kwartalnika: slavia-orientalis@uj.edu.pl ;

b) teksty w języku angielskim winny się rozpoczynać streszczeniem w języku rosyjskim lub polskim (ok. 0,5 stronicy);

c) teksty w językach: polskim, rosyjskim, ukraińskim, białoruskim winny się rozpoczynać streszczeniem w języku angielskim (ok. 0,5 stronicy);

d) w tekstach w języku polskim i angielskim cytaty i przypisy w języku rosyjskim, ukraińskim i białoruskim prosimy przytaczać w oryginale (nie w transliteracji);

e) tytuły utworów występujących w tekście w języku polskim po raz pierwszy należy podać w nawiasie w wersji oryginalnej (nie w transliteracji);

f) maszynopis winien być przygotowany z zachowaniem interlinii i marginesu po lewej stronie;

g) czcionka: Times New Roman (CE lub CYR) o wielkości 12 pkt z interlinią 1,5 wiersza;

h) strona znormalizowanego maszynopisu zawiera 30 wersów tekstu z ok. 60 znakami w wersie (1800 znaków na stronie);

i) objętość tekstów nie powinna przekraczać 40 tys. znaków ze spacjami;

j) przypisy: pod stroną w numeracji ciągłej dla całego tekstu (przygotowane przez opcję „Wstaw przypis”);

k) tekst powinien być zaopatrzony w zestawienie adresów bibliograficznych prac, do których odwołania pojawiają się w artykule (References). Adresy prac w językach zapisanych alfabetem cyrylicznym powinny zostać przetransliterowane na alfabet łaciński wg systemu BGN/PCGN (U.S. Board on Geographic Names / Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use) Transliteracji można dokonać online np. w programie Transliteration: https://www.translitteration.com – wybierając opcję właściwą dla języka białoruskiego, rosyjskiego lub rosyjskiego.

l) opis źródeł w przypisach prosimy dostosować do przedstawionego poniżej wzorca:


Książka:

J. Kowalski, Historia literatury, Kraków 1990, s. 23.

Ibidem, s. 13.

J. Kowalski, Historia..., s. 56.


Fragment książki:

A. Nowak, Z dziejów piśmiennictwa, [w:] Historia cywilizacji, Warszawa 1987, s. 98.

Ibidem, s.13.

A. Nowak, Z dziejów..., s. 135.


Artykuł w czasopiśmie:

L. Nowacka, Teoria aktów mowy, „Przegląd Językoznawczy” 1963, nr 7, s. 45.


Źródło internetowe:

I. Yazykova, Obraz Bogurodzicy w ruskiej ikonografii, [w:] https://www.ortodox.ru (28.03.2011).


VI. Wszelkie zmiany o charakterze merytorycznym wprowadzane przez Autora w korekcie dokonywane będą na koszt Autora.


VII. Materiałów niezamówionych Redakcja nie zwraca.


VIII. Tekst powinien być przygotowany według wzoru:



Imię i nazwisko

Miasto, miejsce pracy

TYTUŁ W JĘZYKU ARTYKUŁU

Tytuł w języku angielskim

ABSTRACT:

KEYWORDS:

Tekst artykułu

References


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Требования, предъявляемые к текстам, публикуемым в квартальнике „Slavia Orientalis”


I. „Slavia Orientalis” принимает в печать материалы, которые до сих пор нигде не публиковались. Все формы плагиата, автоплагиата, действий типа „ghostwriting” и „guest author-ship” будут признаны редакцией как проявление научной недобросовестности. Редакция будет документировать и извещать соответствующие учреждения о нарушении этических законов, обязывающих в науке.

Текст, направляемый в Редакцию, должен сопровождаться заявлением об оригинальности присылаемомого материала: „Заявляю, что статья …(Заглавие)……., отправленная в журнал „Slavia Orientalis” до сих пор нигде не публиковалась, ни не передавалась для рассмотрения в другие журналы или книги.

Дата………………………… Подпись......................”

С авторов не взимается плата за рассмотрение и публикацию текстов. Автор получает бесплатный экземпляр номера квартальника, в котором напечатан его текст.


II. „Slavia Orientalis” помещает материалы на русском, белорусском, украинском, польском и английском языках.


III. Редакция обращается к авторам с просьбой предоставить: польскую, английскую и русскую версии заглавия, резюме на английском языке (до 0,5 страницы), пять ключевых слов на английском языке, подписанное заявление об оригинальности текста, а также краткую информацию о себе, содержащую следующие данные: имя и фамилия автора, ученая степень и звание, место работы, должность, почтовый и электронный адреса; заглавия важнейших публикаций (книг и статей) с указанием места и года издания (5 заглавий).


IV. Кроме статей, редакция помещает также:

а) научно-аналитические рецензии, заключающие в себе оценку и полемику, – объемом до 5 машинописных страниц;

б) информацию о новых книгах – объемом до 2 машинописных страниц;

в) обзоры, посвященные научным симпозиумам и конференциям, – объемом до 3 машинописных страниц.

V. Технические требования:

а) просьба присылать тексты в форме электронной записи (одновременно в форматах rft и pdf) по адресу квартальника: slavia-orientalis@uj.edu.pl ;

б) тексты на английском языке в начале статьи должны сопровождаться резюме на русском или польском языке (ок. 0,5 страницы);

в) тексты на польском, русском, украинском и белорусском языках в начале статьи должны сопровождаться резюме на английском языке (0,5 страницы);

г) в текстах на польском и английском языках цитаты и примечания на русском, украинском и белорусском языках следует приводить в оригинальной версии (не в транслитерации);

д) заглавия литературных произведений, приводимые в тексте на польском языке впервые, должны сопровождаться в скобках оригинальной версией (не в транслитерации);

е) подготовленная к печати машинопись должна содержать регулярный интервал и поля с левой стороны;

ж) шрифт: Times New Roman (CE или CYR) размером 12, расстояние между строчками 1,5;

з) согласно принятым нормам, машинописная страница содержит 30 строк текста по ок. 60 печатных знаков в каждой строке (т. е. 1800 печатных знаков на странице);

и) объем присылаемых текстов не может превышать 20 машинописных страниц;

й) сноски: внизу страницы при непрерывной нумерации для всего текста (выполняемые при помощи „Вставка сносок”);

к) статья должна сопровождаться библиографическим списком адресов (References), охватывающим только работы, названные в сносках. Адреса, записанные кириллицей, просьба привести в списке в латынской транслитерации, выполненнопй в системе BGN/PCGN (U.S. Board on Geographic Names / Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use). Tранслитерацию можно выполнить online, например с помощью программы Transliteration (https://www.translitteration.com), выбирая вариант для белоруского, русского или украинского языка;

л) при ссылках на источники следует соблюдать форму записи, соответствующую приводимому ниже образцу:


Книга:

А.И. Иванов, История литературы, Москва 1990, с. 23.

Там же, с. 13.

А.И. Иванов, История..., с. 56.


Фрагмент книги:

Е. Сидоров, Из истории письменности, [в:] История цивилизации, Москва 1987, с. 98.

Там же, с. 13.

Е. Сидоров, Из истории..., с. 135.


Статья в журнале:

О. Ахманова, Теория речевых актов, „Вопросы языкознания” 1963, № 1, с. 45.


Источник по Интернету:

П. Паламарчук, Москва, [в:] https://www.omolenko.com/publicistic/palamarchuk.htm (28.03.2011).


VI. Любого рода существенные изменения, вносимые автором в корректуру, будут реализованы за счет автора.


VII. Материалы, присланные не по просьбе Редакции, обратно не высылаются.


VIII. Текст должен быть приготовлен по данному образцу:


Имя и фамилия

Город, место работы

ЗАГЛАВИЕ НА ЯЗЫКЕ СТАТЬИ

Заглавие на английском языке

ABSTRACT:

KEYWORDS:

Текст статьи

References

Zasady etyki publikacyjnej

Etyka wydawnicza

W kwartalniku „Slavia Orientalis” przestrzegane są zasady zawarte w zbiorze wskazań Best Practice Guidelines for Journal Editors opracowanym przez Komitet Etyki Publikacyjnej (COPE).

Praktykowane w kwartalniku reguły postępowania w szczególności dotyczą:

I. Powinności Autorów
1. Autorzy zobowiązani są do rzetelnego przygotowania tekstów proponowanych do druku w „Slavii Orientalis”, zgodnie z zasadami obowiązującymi w kwartalniku.
2. Przekazując materiał do publikacji w kwartalniku „Slavia Orientalis”, Autor gwarantuje, że tekst jest jego dziełem oryginalnym, nigdzie do tej pory niepublikowanym ani nieprzekazanym do rozpatrzenia w żadnym czasopiśmie bądź książce oraz że nie narusza praw osób trzecich.
3. Autor ponosi odpowiedzialność za wiarygodność i właściwe udokumentowanie informacji przytaczanych w tekście.
4. Autorzy są zobowiązani do uwzględnienia uwag recenzentów lub do pisemnego uzasadnienia odmowy ich uwzględnienia.
5. Po przyjęciu tekstu do druku Autor podpisuje z Redakcją umowę o publikacji na podstawie licencji wolnego dostępu Creative Commons CC BY-NC-ND 4.0.

II. Zasady postępowania Redakcji
1. „Slavia Orientalis” przyjmuje do druku materiały nigdzie dotąd niepublikowane. Wszelkie formy plagiatu, autoplagiatu, działań typu „ghostwriting” i „guest authorship” będą traktowane jako przejawy nierzetelności naukowej. Redakcja będzie dokumentować łamanie i naruszanie zasad etyki obowiązujących w nauce i powiadamiać o nich stosowne instytucje. W wypadku stwierdzonej nierzetelności naukowej, ujawnionej po opublikowaniu tekstu, Redakcja zamieści stosowne informacje.
2. W procesie recenzowania i kwalifikowania tekstów do druku pod uwagę brane są wyłącznie kwestie dotyczące ich rzetelności, wysokiego poziomu naukowego i poprawności językowej. Redakcja przestrzega zasady unikania konfliktu interesów.
3. Redakcja, nie zgadzając się z reakcjami Autora na recenzje, może podjąć decyzję o odmowie publikacji.
4. Korespondencja z autorami, recenzentami, członkami Komitetu Redakcyjnego i członkami Rady Naukowej jest prowadzona zgodnie z zasadami poufności.

III. Powinności Rady Naukowej kwartalnika „Slavia Orientalis”

1. Doradzanie Redakcji w sprawach związanych z poziomem naukowym kwartalnika.
2. Zwracanie uwagi na dostrzeżone przypadki nieuczciwości naukowej.
3. Proponowanie uwzględnienia w projektach wydawniczych pisma nowych aspektów badawczych dotyczących słowiańszczyzny wschodniej.
4. Оpiniowanie koncepcji numerów tematycznych planowanych przez Redakcję.
5. Тroska o rozpoznawalność i wizerunek kwartalnika w międzynarodowym środowisku naukowym.

IV. Powinności recenzentów

1. W procesie opiniowania materiałów do druku pod uwagę brane są wyłącznie kryteria dotyczące kwestii merytorycznych.
2. Recenzje powinny zawierać jednoznaczne konkluzje dotyczące rekomendacji lub braku rekomendacji tekstu do druku.
3. Recenzent jest zobowiązany poinformować Redakcję o wszystkich dostrzeżonych przypadkach plagiatu w recenzowanym tekście.


**********************************************************************************

Этика публикации

В квартальнике „Slavia Orientalis” соблюдаются принципы, представленные в составе рекомендaций Best Practice Guidelines for Journal Editors, предложенном Комитетом по этике научных публикаций (COPE).

Соблюдаемый квартальником образ действий, в частности, охватывает:

I. Обязанности Авторов
1. Авторы обязаны добросовестно готовить материалы, предлагаемые для публикации в квартальнике „Slavia Orientalis”, соблюдая принятые в журнале принципы оформления текстов.
2. Передавая материал для публикации в квартальнике „Slavia Orientalis”, Автор гарантирует, что его текст является оригинальным произведением, которое до сих пор нигде не публиковалось, ни не предавалось на рассмотрение в другие журналы или книги, а также, что текст не нарушает прав третьих лиц.
3. Автор несет ответственность за достоверность и правильное документирование информации, приводимой в тексте.
4. Авторы обязаны учесть замечания рецензентов или письменно обосновать отказ от их учтения.
5. После утверждения текста в печать Автор подписывает с Редколлегией договор о публикации на основании лицезии открытого доступа Creative Commons CC BY-NC-ND 4.0.

II. Образ действий Редколлегии
1. „Slavia Orientalis” принимает в печать материалы, которые до сих пор нигде не публиковались. Все формы плагиата, автоплагиата, действий типа „ghostwriting” и „guest authorship” будут считаться проявлением научной недобросовестности. Редакция будет документировать нарушения этических законов, обязывающих в науке, и извещать о них соответствующие учреждения. В случае научной недобросовестности, определенной после публикации текста, Редакция опубликует соответсвующую информацию.
2. В процессе рецезирования и выработки решения о публикации текстов учитываются лишь критерии, касающиеся высокого научного уровня, добросоветсной подготовки и языковой корректности оцениваемых материалов. Редакция соблюдает принцип избегания конфликта интересов.
3. Редакция, не одобряя реакцию авторов на рецезию, может принять решение об отказе публиковать текст.
4. Переписка с авторами, рецензентами, членами Редколлегии и Ученого совета ведется на основе конфиденциальности.

III. Обязанности Ученого совета
1. Консультирование с Редакцией вопросов научного уровня журнала.
2. Обращение внимания на замеченные случаи научной недобросовестности.
3. Предложения учтения в издательских проектах журнала новых исследовательских аспектов, касающихся восточнославянских культур.
4. Оценка концепции тематических номеров журнала, планируемых Редакцией.
5. Забота о распознаваемости и имидже квартальника в международной научной среде.

IV. Обязанности рецензентов
1. В процессе рецезирования материалов учитываются лишь мериторические критерии.
2. Рецензии должны заключаться однозначными выводами, относительно рекомендации или отказа от рекомендации печатать текст.
3. Рецензент обязан уведомить Редакцию о всех случаях плагиата, замеченных в рецензируемом тексте.

Procedura recenzowania

Procedura recenzowania tekstów w kwartalniku „Slavia Orientalis”

1. Nadesłany tekst jest wstępnie oceniany przez Redakcję pod względem spełnienia formalnych oczekiwań wobec przekazywanych do kwartalnika materiałów i ich zgodności z naukowo-tematycznym profilem pisma.

2. Recenzje sporządzane są na formularzu.

3. W procesie recenzowania tekstów przestrzegane są zasady:
a) zasada dwóch niezależnych recenzji;
b) zasada doboru recenzentów według ich naukowo-tematycznej kompetencji;
c) zasada unikania konfliktu interesów przy doborze recenzentów;
d) zasada podwójnej anonimowości (double blind peer review);
e) zasada powoływania trzeciego recenzenta w wypadku rozbieżnych konkluzji w dwóch standardowo sporządzonych recenzjach.

4. W procesie opiniowania i kwalifikowania tekstów do druku pod uwagę brane są wyłącznie kwestie merytoryczne.

Do pobrania: formularz recenzji


**********************************************************************************


Процедура рецензирования текстов в квартальнике „Slavia Orientalis”

1. Присланный текст предварительно оценивается Редакцией с точки зрения как формальных требований, предъявляемых материалам, переданным в квартальник, так и их соответствия научно-тематическогому профилю журнала.

2. Рецензии выполняются на бланке.

3. В процессе рецензирования соблюдаются принципы:
а) принцип двух независимых друг от друга рецензий;
б) принцип отбора рецензентов с учетом их научно-тематических компетенций;
в) принцип избегания конфликта интересов;
г) принцип двойной анонимности (double blind peer review);
д) принцип назначения третьего рецензента в случае противоречивых заключений в двух стандартных рецензиях.

4. В процессе оценки текста и приема решений относительно его публикации учитываются лишь объективные критерии.

Cкачать бланк рецензии




Recenzenci

Recenzenci (2022-2023)

Augustyn, Leszek, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Baranivska, Oksana, dr, prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Bartwicka, Halina, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Bacewicz, Florij, prof. dr hab., Lwowski Uniwersytet Narodowy im. Iwana Franko
Bednarczyk, Anna, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Łódzki
Beley, Oleh, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Bohun, Michał, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Borek, Małgorzata, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Brzozowska, Zofia, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Łódzki
Charciarek, Andrzej, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Chernetsky, Vitaly, prof. dr, The University of Kansas
Choma-Suwała, Anna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin
Citko, Lilia, prof. dr hab., Uniwersytet w Białymstoku
Cymborska-Leboda, Maria, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin
Czapliński, Przemysław, prof. dr hab., Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Czerwiński, Grzegorz, dr hab., Uniwersytet w Białymstoku
Czerwiński, Piotr, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Śląski w Katowicach
Czyżewski, Feliks, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Demby, Łucja, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Dobieszewski, Janusz, prof. dr hab., Uniwersytet Warszawski
Drozdowski, Mariusz, dr hab., Uniwersytet w Białymstoku
Dubiczynskyi, Volodymyr, dr hab., Uniwersytet Warszawski
Duć-Fajfer, Helena, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Fałowski, Adam, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Fert, Józef, prof. dr hab., Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Frolyak, Lyubov, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Gadomski, Aleksander, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Opolski
Gasz, Agnieszka, dr hab., Uniwersytet Śląski w Katowicach
Grabowicz, George, prof. dr, Uniwersytet Harvarda (Cambridge, MA)
Gronek, Agnieszka, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Horniatko-Szumiłowicz, Anna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Janocha, Michał, bp, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warszawski
Jóźwiak, Jolanta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Jóźwikiewicz, Przemysław, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Jusupović, Adrian, dr hab., prof. uczelni, Instytut Historii PAN (Warszawa)
Klejnowski-Różycki, ks. dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet
Kojder, Marcin, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Komendová, Jitka, doc. Mgr. Ph.D, Uniwersytet Palackiego w Ołomuńcu
Komisaruk, Ewa, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Kononenko, Iryna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warszawski
Kotyńska, Katarzyna, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Kowalow, Siergiej, prof. dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Krasowska, Helena, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Krycka-Michnowska, Iwona, dr hab. prof. uczelni, Uniwersytet Warszawski
Kuligowska Katarzyna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Adam Mickiewicza w Poznaniu
Kuczyńska, Marzanna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Kuffel, Józef, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Kulpińska, Katarzyna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Laszczak, Wanda, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Leszczak, Oleg, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach
Leśniewski, Krzysztof, prof. dr hab., Katolicki Uniwersytet Lubelski
Lewicki, Roman, prof. dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Lubocha-Kruglik, Jolanta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Malej, Izabella, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Wrocławski
Małysa, Oksana, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Mańkowska, Grażyna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warszawski
Marszałek, Marek, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Mędelska, Jolanta, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Miakiszew, Władimir, prof. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Mianowska, Joanna, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Mikiciuk, Elżbieta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Gdański
Mnich Roman, prof. dr hab., Uniwersytet Warszawski Moser,
Michael, Univ. Prof. Mag. Dr. Dr. h. c. Prof. h. c., Uniwersytet w Wiedniu
Moskwin, Andriej, dr hab., Uniwersytet Warszawski
Mytnik, Irena, prof. dr hab., Uniwersytet Warszawski
Narloch, Andrzej, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu
Ndyae, Iwona, prof. dr hab., Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Nowak, Alicja, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Oboleńska, Diana, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Gdański
Olejnik, Marek, dr hab. Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Paszkiewicz, Anna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Pavlyshyn, Marko, prof. dr, Monash University
Pełczyński, Grzegorz, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Pietkiewicz, Krzysztof, prof. dr hab., Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu
Polak, Andrzej, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Poliszczuk, Jarosław, prof. dr hab., Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Popiel-Machnicki, Wawrzyniec, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu
Pstyga, Alicja, prof. dr hab., Uniwersytet Gdański
Rarot, Halina, dr hab., prof. uczelni, Politechnika Lubelska
Ratajczyk, Krystyna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Łódzki
Rembiszewska, Dorota, prof. dr hab., Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Rieger, Janusz, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Romanets, Maryna, prof. dr, University of Northern British Columbia
Romanowski, Dymitr, dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Rudenka, Alena, prof. dr hab., Instytutu Slawistyki PAN, Warszawa
Sidor, Monika, dr hab., prof. uczelni, Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Siryk, Ludmiła, dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Skotnicka, Anna, prof. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Stachowski, Marek, prof. zw. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Stopka, Krzysztof, prof. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Straś Ewa, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Sucharski, Tadeusz, dr hab., prof. uczelni, Akademia Pomorska w Słupsku
Sulikowska- Bełczowska, Aleksandra, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warszawski
Szczerbowski, Tadeusz, prof. dr hab., Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie
Shevchenko, Larisa, prof. dr hab., Kijowski Narodowy Uniwersytet im. Tarasa Szewczenki
Tarkowska, Joanna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Tarnawsky, Maxim, prof. dr, University of Toronto
Trojanowska, Beata, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Twaranowicz, Halina, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet w Białymstoku
Tyszkowska-Kasprzak, Elżbieta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Waligórska-Olejniczak, Beata, prof. dr hab., Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu
Wierzbiński, Jarosław, prof. dr hab., Uniwersytet Łódzki
Woźniak, Anna, prof. zw., dr hab., Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Zemszał, Piotr, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu

Recenzenci (2020-2021)

Augustyn, Leszek, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Banaszkiewicz, Magdalena, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Bartmiński, Jerzy, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Bartwicka, Halina, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Bacewicz, Florij, prof. dr hab., Lwowski Uniwersytet Narodowy im. Iwana Franko
Bahdanowicz Iryna, prof. dr, Białoruski Uniwersytet Państwowy, Mińsk
Barszt, Konstantin, prof. dr hab., Instytut Literatury Rosyjskiej RAN (Dom Puszkinowski), (Sankt Petersburg)
Bednarczyk, Anna, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Łódzki
Beley, Oleh, dr hab., Uniwersytet Wrocławski
Betko, Iryna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Bobilewicz Grażyna, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Bohun, Michał, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Cierniak, Urszula, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Humanistyczno-Przyrodniczy im. Jana Długosza w Częstochowie
Coghen, Monika, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Cymborska-Leboda, Maria, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
Charciarek, Andrzej, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Chlebda, Wojciech, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Czerwiński Grzegorz, dr hab., Uniwersytet w Białymstoku
Czerwiński, Piotr, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Śląski w Katowicach
Czyżewski, Feliks, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Dobieszewski, Janusz, prof. dr hab., Uniwersytet Warszawski
Drozdowski, Mariusz, dr hab., Uniwersytet w Białymstoku
Duć-Fajfer, Helena, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Dudek-Szumigaj, Agnieszka, dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Fałowski, Adam, prof. zw., dr hab. Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Flis-Czerniak, Elżbieta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Fontański, Henryk, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Śląski w Katowicach
Gadomski, Aleksander, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Opolski
Ginter, Anna, dr hab., Uniwersytet Łódzki
Głuszkowski, Michał, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Grabowicz George, prof. dr, Uniwersytet Harvarda (Cambridge, MA)
Grzybowski, Stefan, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Habrajska, Grażyna, prof. dr hab., Uniwersytet Łódzki
Horniatko-Szumiłowicz, Anna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Juda, Celina, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Jusupović, Adrian - dr hab., prof. uczelni, Instytut Historii PAN (Warszawa)
Kaleta Radosław, dr hab., Uniwersytet Warszawski
Kapuścik, Jerzy, prof. zw., dr hab. Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Kochanek, Piotr, dr hab., prof. uczelni, Katolicki Uniwersytet Lubelski
Kojder, Marcin, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Komendová, Jitka, doc. Mgr. Ph.D, Uniwersytet Palackiego w Ołomuńcu
Komisaruk Ewa, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Komorowska, Ewa, prof. zw. dr hab., Uniwersytet Szczeciński
Kodzis, Bronisław, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Kononenko Iryna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warszawski
Korniejenko, Agnieszka, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Korzeniowski, Mariusz, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Kosmeda Tetiana, prof. dr hab., Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Kościelniak, Krzysztof, ks. prof. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Kościołek, Anna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu
Kotyńska Katarzyna, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Kowalow, Siergiej, prof. dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Kowalska-Paszt, Izabela, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Szczeciński
Kozak, Stefan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Krasowska, Helena, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Kuczyńska, Marzanna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Kuffel, Józef, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Laszczak, Wanda, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Leszczak, Oleg, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach
Leśniewski, Krzysztof, prof. dr hab., Katolicki Uniwersytet Lubelski
Lewicki, Roman, prof. dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Lewkijewskaja, Jelena, prof. dr hab., Rosyjski Państwowy Uniwersytet Humanistyczny (Moskwa)
Lubocha-Kruglik, Jolanta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski w Katowicach
Madyar, Olha, Madyar, doc. Mgr. CSc., Uniwersytet Preszowski
Malej, Izabella, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Wrocławski
Małek, Eliza, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Łódzki
Marszałek, Marek, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Masłowska, Ewa, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Matusiak, Agnieszka, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Mędelska, Jolanta, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Mianowska, Joanna, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Mironowicz, Antoni, prof. dr hab., Uniwersytet w Białymstoku
Moklak, Jarosław, prof. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Moser, Michael, Univ. Prof. Mag. Dr. Dr. h. c. Prof. h. c., Uniwersytet w Wiedniu
Moskwin, Andriej, dr hab., Uniwersytet Warszawski
Mucha Bogusław, em. prof. zw. dr hab., Uniwersytet Jana Kochanowskiego w Kielcach
Mytnik, Irena, prof. dr hab., Uniwersytet Warszawski
Ndyae, Iwona, prof. dr hab., Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Nefagina, Galina, prof. zw., dr hab., Akademia Pomorska w Słupsku
Nikołajew, Siergiej, prof., Instytut Literatury Rosyjskiej (Dom Puszkinowski) RAN, Sankt Petersburg
Nowak Alicja, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Oboleńska, Diana, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Gdański
Ostrowski, Bogumił, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie
Pełczyński, Grzegorz, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Pliouchanowa, Marija, prof. dr, Uniwersytet w Peruggii
Poliszczuk, Jarosław, prof. dr hab., Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Radyszews’kyi, Rostysław, prof. dr hab., Kijowski Uniwersytet Narodowy im. Tarasa Szewczenki
Rak, Maciej, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Ranczin, Andriej, prof. dr hab., Moskiewski Uniwersytet Państwowy im. M. Łomonosowa
Rembiszewska, Dorota, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Rieger, Janusz, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Romaniuk, Switłana, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warszawski
Roszko, Roman, dr hab., prof. uczelni, Instytut Slawistyki PAN (Warszawa)
Selart, Anti, prof. dr, Uniwersytet w Tartu
Siatkowski, Janusz, em. prof. zw. dr hab., Instytut Slawistyki PAN, Warszawa
Sidor, Monika, dr hab., prof. uczelni, Katolicki Uniwersytet Lubelski
Simonek, Stefan, Univ.-Prof. Mag. Dr., Uniwersytet w Wiedniu
Siryk, Ludmiła, dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Skotnicka, Anna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Sobol, Walentyna, prof. zw. dr hab. Uniwersytet Warszawski
Stach, Grażyna, prof. zw. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Stachowski, Marek, prof. dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Styczyński, Marek, em. prof. dr hab., Uniwersytet Łódzki
Suchanek, Lucjan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Szczerbowski, Tadeusz, prof. dr hab., Uniwersytet Pedagogiczny im. KEN w Krakowie
Szmiher, Taras, doc. dr hab., Lwowski Uniwersytet Narodowy im. Iwana Franko
Tarkowska, Joanna, dr hab, prof. uczelni, Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej w Lublinie
Titarenko, Swietłana, prof. dr hab., Uniwersytet w Sankt Petersburgu
Tiupa, Walerij, prof. dr hab., Rosyjski Państwowy Uniwersytet Humanistyczny (Moskwa)
Toporkow, Andriej, prof. dr hab., Instytut Literatury Światowej im. M. Gorkiego RAN (Moskwa)
Trojanowska, Beata, dr hab. prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
Trzeszczyńska Patrycja, dr hab., Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
Twaranowicz, Halina, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet w Białymstoku
Tyrpa, Anna, prof. dr hab., Instytut Języka Polskiego PAN (Kraków)
Tyszkowska-Kasprzak, Elżbieta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Wrocławski
Weretiuk, Oksana, prof. dr hab., Uniwersytet Rzeszowski
Wierzbiński, Jarosław, prof. dr hab., Uniwersytet Łódzki
Winogradowa, Ludmiła, dr hab., Instytut Słowianoznawstwa RAN (Moskwa)
Wojan, Katarzyna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Gdański
Woźniak, Anna, prof. zw., dr hab., Katolicki Uniwersytet Lubelski
Zeldowicz, Gennadij, prof. dr hab., Uniwersytet Warszawski
Żyłko, Bogusław, prof. zw. dr hab., Uniwersytet Gdański

Recenzenci (2015-2019)
Bartwicka, Halina, dr hab., prof. UKW, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Bacewicz, Florij, prof., Uniwersytet Lwowski
Bednarczyk, Anna, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Łódzki
Betko, Iryna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Warmińsko-Mazurski
Bezwiński, Adam, prof. zw. dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Cymborska-Leboda, Maria, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
Chlebda, Wojciech, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Charciarek, Andrzej, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Śląski
Czyżewski, Feliks, prof. zw., dr hab. UMCS w Lublinie
Diec, Joachim, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński
Dudek, Andrzej, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Jagielloński
Fałowski, Adam, prof. zw., dr hab. Uniwersytet Jagielloński
Fast, Piotr, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Śląski
Głuszkowski, Michał, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Gołębiowska-Suchorska, Agnieszka, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Grzybowski, Stefan, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Kiklewicz, Aleksander, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warmińsko-Mazurski
Kowalska-Stus, Hanna, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Korytkowska, Małgorzata, prof. zw., dr hab., Instytut Slawistyki PAN
Kościołek, Anna, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Kowalczyk, Witold, dr hab., prof. UMCS, Uniwersytet Marii Curie -Skłodowskiej
Ksenicz, Andrzej, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Zielonogórski
Laszczak, Wanda, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Łucewicz, Ludmiła, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Malej, Izabella, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Wrocławski
Małek, Eliza, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Łódzki
Marszałek, Marek, dr hab. prof. uczelni Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Mędelska, Jolanta, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Mikiciuk, Elżbieta, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Gdański
Mozer, Michael, prof., Instytut Slawistyki, Uniwersytet w Wiedniu
Nikołajew, Siergiej, prof., Instytut Literatury Rosyjskiej (Dom Puszkinowski)
Orłowski, Jan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
Pluskota, Teresa, dr hab., prof. UKW, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Przebinda, Grzegorz, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Ranczin, Andriej, prof., Moskiewski Uniwersytet im. M. Łomonosowa
Raźny, Anna, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Rieger, Janusz, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Stawarz, Barbara, dr hab., prof. UP, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
Suchanek, Lucjan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Trojanowska, Beata, dr hab. Prof. uczelni, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Waligórska-Olejniczak, Beata, dr hab., prof. uczelni, Uniwersytet Adama Mickiewicza
Wawrzyńczyk, Jan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Wołodźko-Butkiewicz, Alicja, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Woźniak, Anna, prof. zw., dr hab., Katolicki Uniwersytet Lubelski

Recenzenci (2012-2014)

Bartwicka, Halina, dr hab., prof. UKW, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Bednarczyk, Anna, dr hab., prof. UŁ, Uniwersytet Łódzki
Cymborska-Leboda, Maria, prof. zw., dr hab. Uniwersyey Marii Curie-Skłodowskie
Chlebda, Wojciech, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Czyżewski, Feliks, prof. dr hab. UMCS w Lublinie
Diec, Joachim, dr hab., prof. UJ, Uniwersytet Jagielloński
Duda, Katarzyna, dr hab., prof. UJ, Uniwersytet Jagielloński
Dudek, Andrzej, dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Fałowski, Adam, prof.dr hab. Uniwersyetet Jagielloński
Fast, Piotr, prof. zw., dr hab., Wyższa Szkoła Lingwistyczna w Częstochowie
Kiklewicz, Aleksander, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warmińsko-Mazurski
Korytkowska, Małgorzata, prof. zw., dr hab., Instytut Slawistyki PAN
Kościołek, Anna, dr hab., prof. UMK, Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Kowalczyk, Witold, dr hab., prof. UMCS, Uniwersytet Marii Curie -Skłodowskiej
Kozak, Stefan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Laszczak, Wanda, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Łucewicz, Ludmiła, prof.zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Majmieskułow, Anna, dr hab., prof. UKW, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Malej, Izabella, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Wrocławski
Małek, Eliza, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Łódzki
Mędelska, Jolanta, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Mianowska, Joanna, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Mikiciuk, Elżbieta, dr hab., prof. UG, Uniwersytet Gdański
Mozer, Michael, prof., Instytut Slawistyki, Uniwersytet w Wiedniu
Orłowski, Jan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
Pluskota, Teresa, dr hab., prof. UKW, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Ranczin, Andriej, prof., Moskiewski Uniwersytet im. M. Łomonosowa
Raźny, Anna, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Rieger, Janusz, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Stawarz, Barbara, dr hab., prof. UP, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
Suchanek, Lucjan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Wawrzyńczyk, Jan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Wołodźko-Butkiewicz, Alicja, prof.zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski

 

Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'. Więcej informacji