Bronytsia – zapysano v s. Bronytsi Kamin‑Kashyrskoho raionu vid Tetiany Khodakovskoi, Arkhiv Instytutu kulturnoi antropolohii [dali – IKA], f. 1, od. zb. 1.
Budnyky – zapysano v s. Budnykakh Liubomlskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 108.
Cherche 1 – zapysano v s. Cherchomu Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 24.
Cherche 2 – zapysano v s. Cherchomu Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 25.
Cherche 3 – zapysano v s. Cherchomu Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f.1, od. zb. 53
Darivka – zapysano v s. Darivtsi Kovelskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 61.
Datyn – zapysano v s. Datyni Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 24.
Dorotyshche – zapysano v s. Dorotyshchi Kovelskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 25.
Humentsi – zapysano v s. Humentsiakh Liubomlskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 113.
Kholonevychi – zapysano 1990 r. vid Olhy Martyniuk 1911 r. n. v s. Kholonevychakh Kiveretskoho raionu, vlasnyi arkhiv avtora.
Khoteshiv – zapysano v s. Khoteshevi Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 25.
Kozovata – zapysano 1989 r. v s. Kozovati Ratnivskoho raionu vid Varvary Shtyk 1941 r. n., vlasnyi arkhiv avtora.
Krymno – zapysano v s. Krymni Starovyzhivskoho raionu, vlasnyi arkhiv avtora.
MEK – Muzeum Etnograficzne w Krakowie, Archiwum Rękopisów, 150/1, teka IV, 16.
Melnyky‑Mostyshche – zapysano v s. Melnykakh‑Mostyshchi Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f.1, od. zb. 23.
Mostyshche 1 – zapysano v s. Mostyshchi Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 24.
Mostyshche 2 – zapysano v s. Mostyshchi Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 25.
Nuino 1 – zapysano 1990 r. v s. Nuini Kamin‑Kashyrskoho raionu vid Olhy Antoniuk 1915 r. n., vlasnyi arkhiv avtora.
Nuino 2 – zapysano v s. Nuini Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 82.
Oblapy – zapysano v s. Oblapakh Kovelskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 76.
Okachevo – zapysano v s. Okachevi Ratnivskoho raionu, IKA, Fond obmezhenoho korystuvannia, [dali – FOK].
Osivtsi 1 – zapysano v s. Osivtsiakh Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 35.
Osivtsi 2 – zapysano v s. Osivtsiakh Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 55.
Osivtsi 3 – zapysano v s. Osivtsiakh Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 25.
Osivtsi 4 – zapysano v s. Osivtsiakh Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 96 A.
Ostrivtsi – zapysano v s. Ostrivtsiakh Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 34.
Pidrichchia 1 – zapysano v s. Pidrichchi Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 27.
Pidrichchia 2 – zapysano v s. Pidrichchi Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 39.
Pnivne – zapysano v s. Pnivni Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, FOK.
Pohulianka – zapysano 1993 r. u s. Pohuliantsi Liubeshivskoho raionu, vlasnyi arkhiv avtora.
Pulmo – zapysano v s. Pulmi Shatskoho raionu, vlasnyi arkhiv avtora.
Rakiv Lis – zapysano v s. Rakovomu Lisi Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 42.
Richytsia – zapysano 1996 r. v s. Richytsi Turiiskoho raionu vid Vasylia Vozniuka 1925 r. n., vlasnyi arkhiv avtora.
Shchytyn – zapysano 1996 r. v s. Shchytyni vid Marii Salivonchyk 1925 r. n, IKA, f. 1, od. zb. 42.
Smoliari – zapysano v s. Smoliariakh (kutok Novosilky) Starovyzhivskoho raionu, vlasnyi arkhiv avtora.
Soshychne – zapysano v s. Soshychnomu Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 1.
Stari Chervyshcha – zapysano v s. Starykh Chervyshchakh Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 44.
Stari Koshary – zapysano v s. Starykh Kosharakh Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 69.
Stobykhva – zapysano v s. Stobykhvi Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 45.
Svitiaz – zapysano v s. Svitiazi Shatskoho raionu, vlasnyi arkhiv avtora.
Toikut – zapysano v s. Toikuti Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 24.
Velymche – zapysano v s. Velymchi Ratnivskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 25.
Verkhy – zapysano v s. Verkhakh Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 4 A.
Vyderta – zapysano v s. Vyderti Kamin‑Kashyrskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 2.
Zabolottia – zapysala 1993 r. Svitlana Zaderei u vid Natalky Zaderei 1912 r. n. u s. Zabolotti Liubomlskoho raionu, IKA, f. 1, od. zb. 116.
Studies:
Сhaunder Сh., A Year Book of Folklore, London 1959.
Dołęga‑Chodakowski Z., Pro slov'yanshchynu pered khrystyyanstvom, «Fol'klorystychni zoshyty» 2007, vyp.10.
Dworakowski S., Kultura społeczna ludu wiejskiego na Mazowszu nad Narwią, Białystok 1964.
Kolberg О., Dzieła wszystkie, t. 52: Białoruś – Polesie, Wrocław – Роznań 1968.
Kotula F., Teatralność zwyczajów i obrzędów (z Puszczy Sandomierskiej), „Polska Sztuka Ludowa” 1952, nr 6.
Kotula F., Z Sandomierskiej Puszczy, Kraków 1962.
Kurochkin O., Obryadovist' (kalendarni svyata y obryady), [v:] Podillya. Istoryko‑etnohrafichne doslidzhennya, Kyyiv 1994.
Maciejewska‑Pavkovič J., Zdobnictwo obrzędowe wsi białostockiej, „Polska Sztuka Ludowa” 1966, nr 2.
Mannhardt W., Die Korndamonen, Berlin 1868.
Mannhardt W., Roggenwolf und Roggenhund, Danzig 1865.
Mannhardt W., Wald‑ und Feldkultc, Bd. 1‑2, Berlin 1904‑1905.
Moszyński K., Kultura ludowa Słowian, t. II: Kultura duchowa, cz. 2, Warszawa 1968.
Wόjcik A., Zwyczaje doroczne Pogórzan. Nad rzeką Ropą. Zarys kultury ludowej powiatu gorlickiego, Kraków 1965.
Zienkiewicz R., Piosenki gminne ludu pińskiego, Kowno 1851.
Zavitiy B., Khodinnya s konem u s. Krymno na Zakhidnomu Polissi, «Narodoznavchi zoshyty» 2000, № 1.
Znoyko O., Mify Kyyivs'koyi zemli ta podiyi starodavni, Kyyiv 1989.
The article analyses the literary modelling patterns of “homo politicus” biography in the novels Who by Oles Dosvitnii and Propaganda by Anna Bojarska. The concept system of both works being traditional for a political novel. At the centre of the novel are fictional characters: Nero, Liia, Leo (Who), Krzysztof Palivoda, Monika Weber, Conchita Estravados, Michel Bernard, Rolf Sperling (Propaganda). On the margins of the concept are “key characters” who have historical prototypes: Niiev, Rezhos, Netkhleb, Pavianore, Kutsenkyi, Struskyi (Who), A. Baader, U. Meinhof, G. Ensslin, J.‑C. Raspe, H. Paul, I. Schubert, P. Estravados (Propaganda). In modelling the inner world of “homo politicus”, Oles Dosvitnii is primarily limited to their political activities (the exception being the family story of Leo and Liia), on the other hand, Anna Bojarska is interested not only in politics, but also in the intimate and family life, and various spheres of character self‑realization (social, professional, creative). In their novels, the Ukrainian novelist and the Polish writer represent different types of “homo politicus” and we observe different versions of human destiny. These people mainly entered politics under the influence of a youthful idealistic desire to change the world. Further literary biography of “homo politicus” unfolds as the realization of a fabulous “three ways” matrix: 1) total disappointment and the ceasing of active political activity (David Sinclair in Propaganda); 2) political struggle, efforts to remain unblemished, being true to revolutionary ideals (Nero, Liia, Leo in the novel Who, Pablo Estravados, Monica Weber, Martha Dougherty – in Propaganda); 3) conscious cooperation (Michel Bernard, Rolf Sperling in Propaganda) or forced cooperation (Hans in the novel Who, Krzysztof Palivoda, Conchita Estravados, Hana – in Propaganda) with the special services, becoming a marionette in the hands of big political players. Actually, Anna Bojarska goes further than Oles Dosvitnii in understanding the ethical aspects of politics, in modelling the inner world of “homo politicus”. In the mid 1920s, the Ukrainian writer introduced an artistic reflexion of the mentality of “homo politicus” as a member of the left movement, while Anna Bojarska was to develop and deepen this in the early 1980s, as demonstrated by the economic and political consequences of left ideology dominance (totalitarian‑Bolshevik) in Poland, depicted through the rebirth of “new left” trends in Western Europe, and the transformation of the revolutionary movement into a puppet theatre, “ping‑pong of spies”.
Balbus S., Wstęp, [w:] A. Bojarska, Agitka, Gdańsk 2000, [w:] http://biblioteka.kijowski.pl/bojarska%20anna/agitka.pdf.
Bojarska A., Agitka, Warszawa 1987.
Bukowska A., Drogi i manowce powieści politycznej 1957‑1967, „Miesięcznik Literacki” 1968, № 7.
Dosvitniy О., Tvory: u 5 tomakh, t. 1, Kharkiv 1930.
Fedchenko P., Oles' Dosvitniy, [v:] O. Dosvitniy, Tvory: u 2 tomakh, t. 1, Kyyiv 1991.
Howe I., Politics and the Novel, New York 1957.
Karwat M., O statusie pojęcia „polityczności”, „Studia Politologiczne” 2015, № 37.
Kostyuk H., Zhyttyevyy shlyakh O. Dosvitn'oho, «Ukrayins'ki visti» 25.09.1966.
Nowacki A., Aktywny romantyzm. Estetyka literacka WAPLITE w świetle dokumentów programowych, „Studia Ukrainica Posnaniensia” 2017, vol. V.
Stepanova H., Roman Olesya Dosvitn'oho «Amerykantsi»: zhanrovyy syntez literaturnykh i pozaliteraturnykh praktyk, «Volyn' filolohichna: tekst i kontekst» 2010, t. 10 № 2, [v:] https://volyntext.vnu.edu.ua/index.php/volyntext/article/view/316.
Świerkosz M., Arachne i Atena. Literatura, polityka i kobiecy klasycyzm, Kraków 2017.
Świerkosz M., Ciała podatne na zranienie. Judith Butler, samozniszczenie i radykalne akty oporu, „Etyka” 2018, № 57.
Vas'kiv M., «Val'dshnepy» Mykoly Khvyl'ovoho yak frahment zavershenoho romanu. Problemy interpretatsiyi i intertekstual'noho prochytannya, «Slovo i Chas» 2009, № 5.
Ziomek J., Powieść polityczna – powieść o polityce, „Pamiętnik Literacki” 1964, № 55/4.
Abassy M., Inteligencja a kultura. O problemach samoidentyfikacji dziewiętnastowiecznej inteligencji rosyjskiej, Kraków 2008.
Abassy M., Status i funkcje rosyjskiej inteligencji w społeczeństwie posttotalitarnym, „Politeja” 2022, nr 1.
Bondarenko S., Zaklinaniye strakha, „Peterburgskiy teatral'nyy zhurnal” 2015, № 2, [v:] https://ptj.spb.ru/archive/80/na‑teatre‑voennux‑deistvy/zaklinanie‑straxa/.
Brodskij I., Nobelevskaya lektsiya, [v:] https://noblit.ru/node/1338.
Dzhurova T., Komnata Voloshinoy, «Sovremennaya dramaturgiya» 2021, № 1, [v:] https://theatre‑library.ru/sovremennaya_dramaturgiya/2021‑1/9014.
Elian, Pestryye rasskazy, per. S. Polyakovoy, Moskva – Leningrad 1963.
Fedorchenko S., Narod na voyne, Moskva 1990, [v:] http://www.belousenko.com/books/memoirs/fedorchenko_narod_na_vojne.htm.
Glazunova O., «Nobelevskaya lektsiya» Iosifa Brodskogo: monolog ili skrytaya polemika?, «Neva» 2017, № 12.
Kalinin I., O tom, kak nekul'turnoye gosudarstvo obygralo kul'turnuyu oppozitsiyu na eye zhe pole, ili Pochemu «dve Rossii» men'she, chem «edinaya Rossiya», «Neprikosnovennyy zapas» 2017, № 6, [v:] https://www.nlobooks.ru/magazines/neprikosnovennyy_zapas/116/article/19490/.
Kantor V., Otkuda i kuda ekhal puteshestvennik? („Puteshestviye iz Peterburga v Moskvu” A.N. Radishcheva), «Voprosy literatury» 2006, № 4.
Liburska L., Kultura i inteligencja rosyjska. O pisarstwie Lidii Czukowskiej, Kraków 2003.
Lipovetskiy M., Trayektorii ITR‑diskursa. Razroznennyye zametki, «Neprikosnovennyy zapas» 2010, № 6.
Mathers J., Even the toys are demanding free elections: humour and the politics of creative protest in Russia, [in:] Cultural Forms of Protest in Russia, ed. B. Beumers, A. Etkind, O. Gurova, S. Turoma, London – New York 2018.
Meerzon Y., „The Chorus Perishes” – on Esther Bol’s Theatre of Catastrophe, „Studii şi cercetări ştiinţifice. Seria Filologie” 2023, nr 50.
Merezhkovskiy D., Gryadushchiy kham, [v:] http://az.lib.ru/m/merezhkowskij_d_s/text_0080.shtml (20.05.2024).
Mikhaylovskiy N., Zapiski profana [fragmenty], [v:] S. Zhaba, Russkiye mysliteli o Rossii i chelovechestve, Parizh 1954.
Poetika. Slovar' aktual'nykh terminov i ponyatiy, red. N. Tamarchenko, kollektiv avtorov, Moskva 2008.
Sdvizhnikov D., Znayki i ikh druz'ya. Sravnitel'naya istoriya russkoy intelligentsii, Moskva 2021.
Słownik terminów literackich, red. J. Sławiński, Wrocław 2000.
Smoleń M., Rosyjska inteligencja liberalna i radykalna w XIX i na początku XX wieku, Kraków 2010.
Tyczko K., „A co to jest Rosja – teraz już nie wiem”. Ewolucja światoodczucia w „Crime” Asi Wołoszyny wobec innych jej sztuk, „Rusycystyczne Studia Literaturoznawcze” 2023, nr 33.
Tyczko K., Wolność i tragizm, „Teatr” 2018, nr 12.
Tyutelova L., Rol' khora v p'yese Asi Voloshinoy „Gibnet khor”, «Filologiya i kul'tura» 2021, № 3.
Voloshina A., Gibnet khor: chetyre p'yesy o Rossii, Sankt‑Peterburg 2018.
Voloshina A., Dramaturgiya – eto oprokinutyy psikhoanaliz, besedoval D. Maslakov, [v:] https://mnogobukv.hse.ru/news/225501993.html.
Voloshina A., On the rightlessness for compassion or how to redeem an unredeemable guilt, interview by Y. Meerzon, „Critical Stages/Scènes critiques” 2022, nr 26, [v:] https://www.critical‑stages.org/26/on‑the‑rightlessness‑for‑compassion‑or‑how‑to‑redeem‑an-‑unredeemable‑guilt/.
Vershinin A., Otchuzhdennaya intelligentsiya: rossiyskaya problema i frantsuzskiy urok, «Neprikosnovennyy zapas» 2015, № 4, [v:] https://www.nlobooks.ru/magazines/neprikos-novennyy_zapas/102_nz_4_2015/article/11570/?sphrase_id=610477.
Walicki A., Zarys myśli rosyjskiej. Od Oświecenia do renesansu religijno‑filozoficznego, Kraków 2005.
Winter J., Powrót umarłych, przeł. M. Napiórkowski, [w:] Antropologia pamięci. Zagadnienia i wybór tekstów, red. P. Majewski, M. Napiórkowski, Warszawa 2018.
Woroszylski W., Wykład I [O inteligencji rosyjskiej], „Teksty Drugie” 2019, nr 5.
Zel'chenko V., «V nastoyashchey tragedii gibnet khor», [v:] Drevniy mir i my: Klassicheskoye naslediye v Evrope i Rossii, vyp. 5, Sankt‑Peterburg 2014.
Arkushyn H.L,. Slovnyk zakhidnopolis'kykh hovirok. A‑Ya, vyd. 2‑he pererob., vypr. i dop., Luts'k 2016.
Barylova H.K., Hlukhovtseva K.D., Ukrayins'ka etnolinhvistyka, Luhans'k 2010.
Etymolohichnyy slovnyk ukrayins'koyi movy: v 7 tomakh, t. 5: R–T, uklad. O.S. Mel'nychuk (hol. red.), V.T. Kolomiyets', T.B. Lukinova, H.P. Pivtorak ta in., Kyyiv 2006.
Holyanych M., Movnyy portret sela Tyudiv. Slovnyk u 2‑kh t, t. 1: A–M, Ivano‑Frankivs'k 2018.
Hovirky Pivdennoyi Kyyivshchyny: zbirnyk dialektnykh tekstiv, upor. H.I. Martynova, Z.M. Denysenko, T.V. Shcherbyna, vidp. red. H.I. Martynova, Cherkasy 2008.
Hovirky Zakhidnoyi Poltavshchyny: zbirnyk dialektnykh tekstiv, upor. H.I. Martynova, vidp. red. T.V. Shcherbyna, Cherkasy 2012.
Hovirky Cherkashchyny: zbirnyk dialektnykh tekstiv, upor. H.I. Martynova, T.V. Shcherbyna, A.A. Taran, vidp. red. H.I. Martynova, Cherkasy 2013.
Hrytsenko P.Yu., Vidkryvayuchy slovnyk…, [v:] Slovnyk bukovyns'kykh hovirok, za zah. red. N.V. Huyvanyuk, Chernivtsi 2005.
Hrytsenko P.Yu., Informatsiynyy prostir dialektnoho tekstu, [v:] Dialekty v synkhroniyi ta diakhroniyi: tekst yak dzherelo linhvistychnykh studiy, vidp. red. P.Yu. Hrytsenko, Kyyiv 2015.
Khobzey N., Kul'turne yavyshche kriz' pryzmu ukrayins'koho dialektnoho slovnyka, [v:] Dialektna mova: suchasnyy stan i dynamika v chasi, vidp. red. P.Yu. Hrytsenko, Kyyiv 2008.
Khobzey N., Slova z hutsul's'kykh svitiv, [v:] N. Khobzey, T. Yastrems'ka, O. Simovych, H. Dydyk‑Meush, Hutsul's'ki svity. Leksykon, L'viv 2013.
Khobzey N.V., Tekst i slovnyk: ploshchyny peretynu, [v:] Dialekty v synkhroniyi ta diakhroniyi: tekst yak dzherelo linhvistychnykh studiy, vidp. red. P.Yu. Hrytsenko, Kyyiv 2015.
Kąś J., Dlaczego ilustrowany leksykon gwary i kultury…, a nie słownik gwary, [v:] Dialekty v synkhroniyi ta diakhroniyi: transformatsiya dialektnoho kontynuumu i problemy linhvoekolohiyi, vidp. red. P.Yu. Hrytsenko, Kyyiv 2017.
Kąś J., Ilustrowany leksykon gwary i kultury podhalańskiej, t. 1‑8, Bukowina Tatrzańska – Kraków – Nowy Sącz 2015‑2019.
Konobrods'ka V., Kursova i dyplomna robota z etnolinhvistyky, Zhytomyr 2003.
Lanovyk M.B., Lanovyk Z.B., Ukrayins'ka usna narodna tvorchist', Kyyiv 2005.
Leksykon aksjologiczny Słowian i ich sąsiadów, red. J. Bartmiński, t. 1‑5, Lublin 2015‑2019.
Martynova H., Dialektnyy slovnyk yak reprezentant yavyshch material'noyi ta dukhovnoyi kul'tury narodu, „Gwary Dziś” 2018, vol. 10.
Martynova H., Seredn'onaddnipryans'kyy dialekt. Fonolohiya i fonetyka, Cherkasy 2003.
Martynova H., Shcherbyna T., Dialektnyy tekst yak dzherelo rehional'nykh slovnykiv, „Gwary Dziś” 2022, vol. 15.
Sierociuk J., Eksploracja terenowa a ostateczny obraz słownika gwarowego, [v:] Ad fontes. Джерела діалектологічних студій. Źródła do badań dialektologicznych, за ред. Т. Ястремської, Д.К. Рембішевської, Львів – Варшава 2023.
Sierociuk J., Językowo‑kulturowa wshólnota wsi słowiańskiej – zalożenia projektu badawczego, [v:] „Gwary Driś” 2017, vol. 9.
Sykalo Ye., Kul'turnyy tekst, [v:] Suchasnyy slovnyk literaturoznavchykh terminiv, https://ukrlit.net/info/mdictionary/148.html.
Slavyanskiye drevnosti: etnolingvisticheskiy slovar': v 5 t., pod obshchey red. N.I. Tolstogo, Moskva 2012.
Słownik stereotypów i symboli ludowych, red. J. Bartmiński, S. Niebrzegowska‑Bartmińska, t. 1‑2, Lublin 1996‑2020.
Slovnyk seredn'onaddnipryans'kykh hovirok, upor. H. Martynova, T. Shcherbyna, za red. P.Yu. Hrytsenka, Cherkasy 2020.
Slovnyk ukrayins'kykh skhidnoslobozhans'kykh hovirok, ukl. M.O. Voloshynova, K.D. Hlukhovtseva, V.V., Lyesnova, T.P., Ternovs'ka, V.D. Uzhchenko, vyd 2‑he zi zmin. y dopov, Kyyiv 2021.
Słowiańskie słowniki gwarowe – tradycja i nowatorstwo, Warszawa – Łomża 2016.
Shcherbyna T.V., Arealohiya seredn'onaddnipryans'ko‑stepovoho porubizhzhya, Cherkasy 2009.
Voloshynova M.O., Hlukhovtseva K.D., Lyesnova V.V., Znachennya ta funktsiyi tekstovykh ekzemplifikatsiy u dialektnomu slovnykovi, „Studia z filologii polskiej i słowiańskiej” 2023, t. 58, article No 2875.
Uzhchenko V.D., Skhidnoukrayins'ka frazeolohiya, Luhans'k 2003.
Zhayvoronok V., Ukrayins'ka etnolinhvistyka. Narysy, Kyyiv 2007.
Zhayvoronok V., Znaky ukrayins'koyi etnokul'tury. Slovnyk‑dovidnyk, Kyyiv 2006.
Danylevs'ka O., Ukrayins'ka mova v ukrayins'kiy shkoli na pochatku XXI stolittya: sotsiolinhvistychni narysy, Kyyiv 2019.
Franceschini R., Language biographies, “Sociolingustica” 2022, № 36 (1‑2).
Hnatiuk L., Movna svidomist' yak ob'yekt doslidzhen' u zakhidnoyevropeyskiy linhvistytsi (ohlyad nimets'komovnykh prats'), «Ukrayins'ke movoznavstvo» 2012, № 42.
Kiss N., Shumyts'ka H., Sotsiolinhvistychnyy metod movnoyi biohrafiyi ta praktyka yoho zastosuvannya na Zakarpatti, [v:] Sotsial'ne u movi ta mova v sotsiumi: kolektyvna monohrafiya, Kyyiv 2023.
Kots' T., Movna svidomist' u synkhroniyi ta diakhroniyi, «Movoznavstvo» 2017, № 1.
Kots' T., Ponyattya «Movna svidomist'» u suchasniy linhvistychniy terminosystemi, «Terminolohichnyy visnyk» 2023, № 7.
Masenko L., Konflikt mov ta identychnostey u postradyanskiy Ukrayini, Kyyiv 2020.
Mykhal'chuk O., Stavlennya do movy v koordynatakh movnoyi povedinky: ukrayins'kyy kontekst, „Studia Ucrainica Varsoviensia” 2015, t. 3.
Nahorna L., Ponyattya «natsional'na identychnist'» i «natsional'na ideya» v ukrayins'komu terminolohichnomu prostori, «Politychnyy menedzhment» 2003, № 2.
Osadcha Ya., 57 % hromadyan staly bil'she spilkuvatysya abo pereyshly na ukrayins'ku – opytuvannya, «Ukrayins'ka pravda» 20.10.2022 [v:] https://life.pravda.com.ua/society/2022/10/20/250940/.
Pavlenko A., Autobiographic Narratives as Data in Applied Linguistics, “Applied Linguistics” 2007, № 28/2.
Pidkuymukha L., Kiss N., Battle of narratives: Political memes during the 2019 Ukrainian presidential election, “Cognitive Studies | Études cognitives” 2020, № 20.
Rovenchak O., Etnichni y movni identychnosti ta praktyky ukrayins'kykh migrantiv do Polshchi ta Hretsiyi, «Sotsial'na psykholohiya»” 2011, № 6 (50).
Ruda O., Ridna mova vs mova povsyakdennoho spilkuvannya v otsinkakh ukrayintsiv, „Slavia Meridionalis” 2021, № 21.
Shoste zahalnonatsional'ne opytuvannia: movne pytannia v Ukrayini, «Sotsiolohichna hrupa Reytynh» 19.03.2022, [v:] https://ratinggroup.ua/research/ukraine/language_issue_in_uk-raine_march_19th_2022.html.
Selihey P., Movna svidomist': struktura, typolohiya, vykhovannya: monohrafiya, Kyyiv 2012.
Terytorial'ni ta sotsiokul'turni umovy funktsionuvannya ukrayins'koyi movy v Ukrayini, vidp. red. S. Sokolova, Kyyiv 2023.
Sokolova S., Zminy u stavlenni ukrayintsiv do mov na tli povnomasshtabnoho vtorhnennya Rosiyi v Ukrayinu, «Ukrayins'ka mova» 2023, № 1.
Shevchuk‑Kliuzheva O., The sociolinguistic aspect of Ukrainian Russian child bilingualism on the basis of a survey of Ukrainian families, “Cognitive Studies | Études cognitives” 2020.
Vіyna і mova: yak rosіys'ke vtorgnennya zmіnylo stavlennya ukrayintsіv do chynnykіv іdentychnostі – ekspertne obhovorennya, «Fond Demokratychni initsiatyvy imeni Il'ka Kucheriva» 3.06.2022, [v:] https://dif.org.ua/article/viyna‑i‑mova‑yak‑rosiyske-‑vtorgnennya‑zminilo‑stavlennya‑ukraintsiv‑do‑chinnikiv‑identichnosti‑ekspertne-‑obgovorennya.
Karpilovs'ka Ye.A., Kyslyuk L.P., Klymenko N.F., Kryts'ka V.I., Puzdyryeva T.K., Romanyuk Yu.V., Aktyvni resursy suchasnoyi ukrayins'koyi nominatsiyi: ideohrafichnyy slovnyk novoyi leksyky, vidp. red. Ye.A. Karpilovs'ka, Kyyiv 2013.
Avramova Tsv., Ymena na zhytely (nomina habitatorum) v sъvremennyia cheshky y sъvremennyia bъlharsky ezyk, Sofyia 2013.
Avramova Tsv., Slovoobrazuvatelny tendentsyy pry sъshchestvytelnyte ymena v bъlharskyia y cheshkyia ezyk v kraia na ХХ vek, Sofyia 2003.
Horodens'ka K., Novi yavyshcha ta protsesy v ukrayins'komu slovotvorenni: dynamika chy destruktsiya slovotvirnykh norm?, «Ukrayins'ka mova» 2013, № 2.
Furdík J., Slovenská slovotvorba. (Teória, opis, cvičenia), еd. M. Ološtiak, Prešov 2004.
Јanusheva V., Stoјanoska M., Odnadvor – doma: novyte zborovy (neolohyzmyte) vo makedonskyot standarden јazyk. Makedonskyot јazyk – yzvor na nauchny ystrazhuvaњa (doma y nadvor), Skopje 2021.
Klymenko N.F,. Vybrani pratsi, Kyyiv 2014.
Kyslyuk L.P., Suchasna ukrayins'ka slovotvirna nominatsiya: resursy ta tendentsiyi rozvytku, Kyyiv 2017.
Mazuryk D., Nove v ukrayins'kiy leksytsi: slovnyk‑dovidnyk, Lviv 2002.
Vokal'chuk H.M. [ta in.], Neolohichni nazvy osib u suchasnykh slov’yans'kykh movakh, red. H.M. Vokal'chuk, Rivne – Olomouts' 2011.
Neologizmy v dnešní češtině, pod ved. O. Martincové, Praha 2005.
Novi y aktualizovani slova ta znachennya: slovnykovi materialy (2002‑2010), ker. Proektu i vidp. red. O.M. Tyshchenko, Kyyiv 2010.
Novi slova ta znachennia: slovnyk, uklad. L.V. Turovs'ka, L.M. Vasyl'kova, Kyyiv 2008.
Otašević Đ., Nove reči i značenja u savremenom standardnom srpskom jeziku, Beograd 2008.
Problemy na neolohyiata v slavianskyte ezytsy, Sofyia 2013.
Slovnyk ukrayins'koyi movy, Kyyiv 2012.
Słowotwórstwo / Nominacja, red. nauk. I. Ohnheiser, Opole 2003.
Slovotvorchist' nezalezhnoyi Ukrayiny. 1991‑2011: slovnyk, uklad. A. Neliuba, Kharkiv, 2012.
Slovotvorchist' nezalezhnoyi Ukrayiny. 2012‑2016: slovnyk, uklad. A. Neliuba, Ye. Red'ko, Kharkiv 2017.
Smółkowa T., Neologizmy we współczesnej leksyce polskiej, Kraków 2001.
Štebih Golub B,. Tvorbeni obrasci neologizama u hrvatskome standardnom jeziku. Zbornik radova sa zasjedanje Komisije za tvorbu Slavističkog odbora s temom Slovoobrazovanje i leksikologija, Sofija 2008.
Taranenko O.O., Aktualizovani modeli v systemi slovotvorennya suchasnoyi ukrayins'koyi movy (kinets' ХХ – ХХІ st.), Kyyiv 2015.
Shevchenko L.I., Syzonov D.Yu., Novi slova ta frazeolohizmy v ukrayinsʹkykh media: slovnyk, t. 1‑5, Kyyiv 2022.
Waszakowa K., Derywacja słowotwórcza a semantyczna, [v:] Slovoobrazyvanye u leksykolohyia Balharska akademyia na naukyte, red. V. Radeva, C. Avramova, J. Bałtova, Sofyia 2009.
Waszakowa K., Kognitywno‑komunikacyjne aspekty słowotwórstwa. Wybrane zagadnienia opisu derywacji w języku polskim, Warszawa 2017.
Zemskaya E.A., Slovoobrazovanie kak deyatel'nost', Moskva 2009.
Ciprianová E., Kováčová Z., Figurative ‘eye’ expressions in the conceptualization of emotions and personality traits in Slovak, „Jezikoslovlje” 2018, vol. 19, № 1.
Kolyadenko O.O., Kontseptualizatsiya emotsiyi strakhu (za materialamy asotsiatyvnoho eksperymentu), «Naukovi pratsi Kam'yanets'‑Podil's'koho natsional'noho universytetu imeni Ivana Ohiyenka: Filolohichni nauky» 2011, vyp. 28.
Kononenko V.I., Kontsepty ukrayinsʹkoho dyskursu, Kyyiv – Ivano‑Frankivs'k 2004.
Kostusiak N., Navalna M., Mezhov O., The Functional‑Cognitive Category of Femininity in Modern Ukrainian, „Cognitive Studies / Études cognitives” 2020, № 20, article 2310, [in:] https://doi.org/10.11649/cs.2310.
Krasnobayeva‑Chornа Zh., Do pytannya movnoyi aktualizatsiyi emotsiy, [v:] Materialy naukovoyi konferentsiyi profesorsʹko‑vykladatsʹkoho skladu, naukovykh spivrobitnykiv i zdobuvachiv naukovoho stupenya za rezulʹtatamy naukovo‑doslidnoyi roboty za 2019‑2020 rr. (kvitenʹ‑travenʹ 2021 r.), Vinnytsya 2021.
Krasnobayeva‑Chorna Zh., Emotyvna kartyna svitu v ukrayinsʹkiy frazemitsi: aksiolohichnyy vymir fundamentalʹnykh lyudsʹkykh emotsiy, „Studia Slavica Hungarica” 2018, vol. 63/2.
Krasnobayeva‑Chorna Zh., Prahmatyka strakhu v ukrayinsʹkiy frazemitsi, „Studia Ukrainica Posnaniensia” 2017, vol. 5.
Matsʹko L.I., Sydorenko O.M., Matsʹko O.M., Stylistyka ukrayinsʹkoyi movy, Kyyiv 2003.
Mezhov O., Kostusiak N., Navalna M., The cognitive discourse parameters of directive speech acts in modern Ukrainian, „Cognitive Studies / Études cognitives” 2022, № 22, article 2785, [in:] https://doi.org/10.11649/cs.2785.
Miroshnychenko P.V., Kontseptualizatsiya strakhu v novynakh pro koronavirus, «Naukovi zapysky Instytutu zhurnalistyky» 2020, t. 2 (77).
Navalna M., Kostusiak N., Levchenko T., Oleksenko V., Shyts A., Popkova O., Extra‑Linguistic Factors and Tendencies of Activation of Military Vocabulary in Ukrainian Mass Media, „ADALTA: Journal of Interdisciplinary Research” 2022, vol. 12, issue 1, spec. Issue XХV, [in:] http://www.magnanimitas.cz/ADALTA/120125/papers/A_33.pdf.
Navalna M., Kostusiak N., Mezhov O., The functional‑cognitive characteristics of interrogative utterances in modern Ukrainian, „Cognitive Studies / Études cognitives” 2021, № 21, article 2484, [in:] https://doi.org/10.11649/cs.248.
Ogarkova A., Soriano C., Gladkova A., Methodological triangulation in the study of emotion: the case of ‘anger’ in three language groups, „Review of Cognitive Linguistics” 2016, vol.14, No 1.
Potebnya O.O., Estetyka i poetyka slova: zbirnyk naukovykh prats', per. z rosiysʹkoyi, uporyad., vst. st., prym. I.V. Ivanʹo, A.I. Kolodnoyi, Kyyiv 1985.
Prokopovych L., Popovych N., Psykholinhvistychnyy analiz ekspresyvnykh leksem u poetychnomu dyskursi druhoyi polovyny XX st., «Zakarpats'ki filolohichni studiyi» 2021, vyp. 19, t. 1.
Pylypenko I., Kohnityvnyy analiz synonimiv leksyko‑semantychnoho polya «fear» / «fear» na materiali leksyky anhliysʹkoyi movy, «Naukovyy visnyk Mizhnarodnoho humanitarnoho universytetu, seriya: Filolohiya» 2021, vyp. 50, t. 1.
Romakh O.V., Spetsyfika vykorystannya zasobiv produkuvannya tryvohy ta strakhu v media-tekstakh. Dysertatsiia na zdobuttia naukovoho stupenia na zdobuttia naukovoho stupenia kandydata nauk iz sotsialnykh komunikatsii: 27.00.06, Kyyiv 2016.
Slipetsʹka V., Vyyav nehatyvnykh emotsiy v ukrayinsʹkiy, rosiysʹkiy i anhliysʹkiy linhvokulʹturakh: movlennyevyy zhanr proklyattya, „Studia Ukrainica Posnaniensia” 2013, vol. 1.
Slovnyk ukrayinsʹkoyi movy: v 11 tomakh, Kyyiv 1970‑1980.
Syuta H., Teksty viyny: sytuatyvno markovana anormatyvnistʹ i novi aktsenty normy, [v:] Materialy II Mizhnarodnoyi slavistychnoyi konferentsiyi, prysvyachenoyi pam'yati svyatykh Kyryla i Mefodiya, red. O. Malenko, Kharkiv – Shumen 2022.
Turenko O., Strakh: sproba filosofsʹkoho osmyslennya fenomenu, Kyyiv 2006.
Velykyy tlumachnyy slovnyk suchasnoyi ukrayinsʹkoyi movy, uklad. ta holov. red. V.T. Busel, Kyyiv, Irpin' 2002.
Vusyk H., Neolohizmy yak movne vidobrazhennya rosiysʹko‑ukrayinsʹkoyi viyny 2022 roku, «Zakarpats'ki filolohichni studiyi» 2022, vyp. 23, t. 1.
Vykhovanets' I.R., Horodens'ka K.H., Rusanivs'kyy V.M., Semantyko‑syntaksychna struktura rechennya, Kyyiv 1983.
Zahnitko A., Krasnobayeva‑Chorna Zh., Emotyvnyy profilʹ hnivu v ukrayinsʹkiy frazeolohiyi, „Przegląd Wschodnioeuropejski” 2020, nr XI/2.
This article attempts to describe the concept of ‘health’ in the mass media, which is considered on the basis of studying the collocations of the main lexeme forming it – the attributive (крепкое здоровье, etc.) and predicative (вредить здоровью, etc.). The research material was extracted from the National Corpus of the Russian Language, as well as some Russian‑language Internet sources in Russia and Belarus for the period 2018‑2014. Based on the study, it is concluded that changes in the structure of the concept occur under the influence of changes not so much in reality itself, but in the social processes that arise on its basis.
Annenkova I.V., Mediadiskurs XXI veka. Lingvofilosofskiy aspekt yazyka SMI, Moskva 2011.
Bartmin'skiy E., Yazykovoy obraz mira: ocherki po etnolingvistike, Moskva 2005.
BelTa, https://belta.by.
Cohen B.C., The Press and Foreign Policy, Princeton 1963.
Goritskaya O., Leksicheskiye osobennosti russkogo yazyka v Belarusi, ne svyazannyye s vliyaniyem belorusskogo yazyka, „Respectus Philologicus” 2018, № 34 (39).
Gubayeva L., Kak proshlo desyatiletiye: 2014 g., Moskva, [v:] https://m.realnoevremya.ru/articles/162416‑klyuchevye‑sobytiya‑2014‑goda‑v‑rossii‑i‑mire.
Hjarvard S., The Mediatization of Culture and Society, London – New York 2013.
Kolshanskiy G.V., Ob"yektivnaya kartina mira v poznanii i yazyke, Moskva 1990.
Konyukhov N.I., Fedenko N.F., Psikhologicheskiye poteri i puti ikh snizheniya, Moskva 1990.
Kozłowska A., Oddziaływanie mass mediów, Warszawa 2006.
Kreowanie światów w języku mediów, red. P. Nowak, R. Tokarski, Lublin 2007.
Lenta.ru, https://lenta.ru.
Luman N., Real'nost' mass‑mediya, Moskva 2005.
Manipulacja w mediach. Media o manipulacji, red. T. Gackowski, J. Dziedzic, Warszawa 2011.
Mansurova V.D., Zhurnalistskaya kartina mira kak faktor sotsial'noy determinatsii, Barnaul 2002.
Marchenkova M.V., Ocherk o razvitii psikhoterapii v Rossii, „Konsul'tativnaya psikhologiya i psikhoterapiya” 2012, t. 20, № 1.
Mass Media Effects Research. Advances Through Meta‑Analysis, Mahwah 2007.
McCombs M., Gilbert S., News influence on Our Pictures of the World, [in:] Media Effects: Advances in Theory and Research, New York 1984.
McCombs M., Shaw D., The Agenda‑Setting Function of Mass Media, „Public Opinion Quarterly” 1972, nr 2.
NKRYa – https://ruscorpora.ru.
Noveyshiy bol'shoy tolkovyy slovar' russkogo yazyka, Sankt‑Peterburg, Moskva 2008.
Novyy mir. Putevoditel' po rossiyskim media posle nachala voyny, Moskva, https://www.proekt.media/guide/russian‑media‑after‑war.
Nowak E., Ustanawianie agendy politycznej przez media. Efekt newsa w Polsce, Lublin 2014.
Ogonowska A., Edukacja medialna. Klucz do zrozumienia społecznej rzeczywistości, Kraków 2003.
Petkau A.Yu., Kontsept zdorov'ye: modifikatsiya kognitivnykh priznakov (po dannym gazetnykh i reklamnykh tekstov sovetskogo i postsovetskogo periodov). Avtoreferat dissertatsii na soiskaniye uchenoy stepeni kandidata filologicheskikh nauk, Ekaterinburg 2015.
Russkaya grammatika. T. 2. Sintaksis, red. N.Yu Shvedova, i dr., Moskva 1980.
Samsonova E., Novyye media – novaya kartina mira (k postanovke voprosa o sotsial'no‑setevoy kartine mira, „Media” 2020, № 4.
Slovar' Akademii Rossiyskoy, ch. 3, Sankt‑Peterburg 1792.
Slovar' sovremennogo russkogo literaturnogo yazyka. T. 2, Moskva, Leningrad 1951.
Staroslavyanskiy slovar' (po rukopisyam X‑XI vv.), Moskva 1994.
TASS, https://tass.ru (05.06.2024).
Vol'f E., Otsenochnoye znacheniye i sootnosheniye priznakov „khorosho / plokho”, „Voprosy yazykoznaniya” 1985, № 5.
Współczesne media. Medialny obraz świata. Zagadnienia teoretyczne. T. 1, red. I. Hofman, D. Kępa‑Figura, Lublin 2015.
Zerkalo, https://www.zerkalo.io.
Bol'shoy akademicheskiy slovar' russkogo yazyka, t. 10, red. L.E. Kruglikova, V. Felitsyna, Medyak‑Myachik, Sankt‑Peterburg 2008.
Dal' V.I., Tolkovyy slovar' zhivogo velikorusskago yazyka, t. IV, Sankt‑Peterburg – Moskva 1909.
Dobrovol'skij D., Pöppel L., Lexical synonymy within the semantic field POWER, [in:] I. Kor Chahine (ed.), „Studies in Language Companion Series”, vol. 146, Current Studies in Slavic Linguistics.
Denisov P.N., Morkovkin V.V. (red.), Slovar' sochetayemosti slov russkogo yazyka, Moskva 1983.
Głowiński M., Nowomowa i ciągi dalsze, Kraków 2009.
Iordanskaya L.N., Mel'chuk I.A., Mini‑model' semanticheskogo sinteza russkikh fraz, „Russkiy yazyk v nauchnom osveshchenii” 2021, № 1 (41).
Kuznetsov S.A., Bol'shoy tolkovyy slovar' russkogo yazyka, Sankt‑Peterburg 2000.
Pushkin A.S., Kapitanskaya dochka, Moskva 1964.
Tolkovyy slovar' russkogo yazyka, red. S.I. Ozhegov, N.Yu. Shvedova, Moskva 2006.
Tolkovyy slovar' russkogo yazyka, red. D.V. Dmitriyev, Moskva 2003.
Ushakov D.N., Tolkovyy slovar' sovremennogo russkogo yazyka, Moskva 2013.
This article is devoted to the study of poetic metaphors and comparisons of natural themes in Boris Pasternak’s novel Doctor Zhivago. The purpose of this study is therefore to identify and describe factors influencing the translation of these tropes into Spanish. For this purpose, a definition of the concept of metaphor is given and its various types are considered, as well as a comprehensive description of some approaches and points of view on the translatability of these means of expression. Concerning the practical part, some examples of the types of metaphors which may be found in Pasternak’s novel are given together with illustrations. Additionally, their comparative analysis is performed with translations into Spanish; and trends, similarities and differences found in the approaches of translators are examined, considering some cases of loss of imagery in comparison with the original text. Finally, possible solutions to translation problems are also proposed.
Arutyunova N., Yazyk i mir cheloveka, Moskva 1999.
Chukovskaya L., Zapiski ob Anne Akhmatovoi, t. 2, Sankt‑Peterburg 1996.
Efron A., Pis'ma iz ssylki, Paris 1982.
Epshtein M., Priroda, mir, taynik, vselennoy, Moskva 1990.
Kloepfer R., Theorie der literarischen Übersetzung, Münich 1967.
Kozhevnikova V., Nikolaeva P., Literaturny entsiklopedichesky slovar', Moskva 1987.
Levin Y., O nekotorykh chertakh plana soderzhaniya v poeticheskikh tekstakh, [v:] Strukturnaya tipologiya yazykov, Moskva 1966.
Newmark P., Manual de traducción, Madrid 2006.
Pasternak B., Doktor Zhivago, Moskva 2010.
Pasternak B., El doctor Zhivago, Madrid 1991.
Pasternak B., El doctor Zhivago, Barcelona 2010.
Pasternak B., Okhrannaya gramota, Roma 1970.
Pasternak B., Detstvo Lyuvers, Moskva 1991.
Rabadán Álvarez R., Equivalencia y traducción. Problemática de la equivalencia translémica inglés‑español, León 1991.
Roca‑Pons J., El lenguaje, Barcelona 1973.
Samaniego Fernández E., La traducción de la metáfora, Valladolid 1996.
Shalamov V., Sobranie sochineniy, t. 4, Moskva 1998.
Skoropadskaya А., Upodoblenie lesa khramu v poetike Borisa Pasternaka, «Yazykoznanie i literaturovedenie» 2016, № 14.
Tarasenko T., Quero E., Ob"ekty vinopityia v povesti S. Dovlatova “Zona” kak natsional'nye realiy i ikh perevod na ispanskii yazyk, «Vestnik Tomskogo godarstvennogo universiteta» 2021, № 7.
Venutti L., The Translator’s Invisibility: The Evidence of Reviews, “In Other Words” 1994, № 4.
Vlakhov S., Florin S., Neperevodimoe v perevode, Moskva 1980.
ORIGINAL TITLE
English title
Recenzenci (2012-2014)
Bartwicka, Halina, dr hab., prof. UKW, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Bednarczyk, Anna, dr hab., prof. UŁ, Uniwersytet Łódzki
Cymborska-Leboda, Maria, prof. zw., dr hab. Uniwersyey Marii Curie-Skłodowskie
Chlebda, Wojciech, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Czyżewski, Feliks, prof. dr hab. UMCS w Lublinie
Diec, Joachim, dr hab., prof. UJ, Uniwersytet Jagielloński
Duda, Katarzyna, dr hab., prof. UJ, Uniwersytet Jagielloński
Dudek, Andrzej, dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Fałowski, Adam, prof.dr hab. Uniwersyetet Jagielloński
Fast, Piotr, prof. zw., dr hab., Wyższa Szkoła Lingwistyczna w Częstochowie
Kiklewicz, Aleksander, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warmińsko-Mazurski
Korytkowska, Małgorzata, prof. zw., dr hab., Instytut Slawistyki PAN
Kościołek, Anna, dr hab., prof. UMK, Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Kowalczyk, Witold, dr hab., prof. UMCS, Uniwersytet Marii Curie -Skłodowskiej
Kozak, Stefan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Laszczak, Wanda, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Opolski
Łucewicz, Ludmiła, prof.zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Majmieskułow, Anna, dr hab., prof. UKW, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Malej, Izabella, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Wrocławski
Małek, Eliza, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Łódzki
Mędelska, Jolanta, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Mianowska, Joanna, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Mikiciuk, Elżbieta, dr hab., prof. UG, Uniwersytet Gdański
Mozer, Michael, prof., Instytut Slawistyki, Uniwersytet w Wiedniu
Orłowski, Jan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
Pluskota, Teresa, dr hab., prof. UKW, Uniwersytet Kazimierza Wielkiego
Ranczin, Andriej, prof., Moskiewski Uniwersytet im. M. Łomonosowa
Raźny, Anna, prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Rieger, Janusz, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Stawarz, Barbara, dr hab., prof. UP, Uniwersytet Pedagogiczny w Krakowie
Suchanek, Lucjan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Jagielloński
Wawrzyńczyk, Jan, em. prof. zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski
Wołodźko-Butkiewicz, Alicja, prof.zw., dr hab., Uniwersytet Warszawski