Instructions for Authors Deadlines: The deadline for submitting an article for publication in a volume in a given year is 31 May. If you miss this deadline, please contact the editors. The deadline for submitting a review article and book review is 31 July. Publication of the volume takes place annually in December of the respective year. |
Article submission All articles, book reviews and editorial correspondence should be e-mailed to
folia.orientalia@uj.edu.pl.
Folia Orientalia accepts contributions in English, French and German.
Articles and book reviews should be submitted in .doc/.docx and .pdf format, preferably in Charis SIL font (
https://software.sil.org/charis/). All characters/fonts not in the Unicode Standard should be sent as an attachment to the text.
All articles must include a title, an abstract in English (100–200 words), keywords (4–10), the main body of the text and a bibliography (see References). Please do not use capital letters in the titles of articles, chapters etc. and avoid overly sophisticated formatting.
Contributions sent to Folia Orientalia should not have been submitted to other journals or publishers, nor should they have been previously published elsewhere in any language. All articles should be based on original research.
Each article will be anonymously evaluated by a minimum of two independent reviewers.
Authors should provide their ORCID number.
References Style sheet is based on the Chicago Manual of Style 17th edition (author and date).
- Journal article
Fox, Joshua. 1996. ‘A Sequence of Vowel Shifts in Phoenician and Other Languages’.
Journal of Near Eastern Studies 55 (1): 37–47.
Intext citation: (Fox 1996: 37); Fox (1996: 37)
Footnote citation: Fox 1996: 37; Fox (1996: 37)
Mulder-Heymans, Noor. 2002. ‘Archaeology, Experimental Archaeology and Ethnoarchaeology on Bread Ovens in Syria’.
Civilisations 49 (1–2): 197–221.
Intext citation: (Mulder-Heymans 2002: 198); Mulder-Heymans (2002: 198)
Footnote citation: Mulder-Heymans 2002: 198; Mulder-Heymans (2002: 198)
- Book and edited books
Lewin, Bernhard. 1966.
Arabische Texte im Dialekt von Hama mit Einleitung und Glossar. Beiruter Texte und Studien 2. Beirut and Wiesbaden: Franz Steiner.
Intext citation: (Lewin 1966: 67); Lewin (1966: 67)
Footnote citation: Lewin 1966: 67; Lewin (1966: 67)
Fleck, Ludwik. 2019.
Denkstile und Tatsachen: gesammelte Schriften und Zeugnisse. Edited by Sylwia Werner and Claus Zittel. 3rd ed. Suhrkamp Taschenbücher Wissenschaft. Berlin: Suhrkamp.
Intext citation: (Fleck 2019); Fleck (2019)
Footnote citation: Fleck 2019; Fleck (2019)
Caubet, Dominique, and Martine Vanhove, eds. 1994.
Actes des premières journées internationales de dialectologie arabe de Paris. Colloque international tenu à Paris du 27 au 30 janvier 1993. Paris: INALCO, Publications Langues’O.
Intext citation: (Caubet and Vanhove 1994); Caubet and Vanhove (1994)
Footnote citation: Caubet and Vanhove 1994; Caubet and Vanhove (1994)
Holes, Clive, ed. 2018.
Arabic Historical Dialectology: Linguistic and Sociolinguistic Approaches. Oxford: Oxford University Press.
Intext citation: (Holes 2018); Holes (2018)
Footnote citation: Holes 2018; Holes (2018)
- Chapter in an edited book
Ullendorff, Edward. 1970. ‘Comparative Semitics’. In
Current Trends in Linguistics: Volume 6. Linguistics in South West Asia and North Africa, edited by Thomas A. Sebeok, 261–73. The Hague-Paris: Mouton.
Intext citation: (Ullendorff 1970: 262); Ullendorff (1970: 262)
Footnote citation: Ullendorff 1970: 262; Ullendorff (1970: 262)
Khan, Geoffrey. 2011. ‘North-Eastern Neo-Aramaic’. In
The Semitic Languages: An International Handbook, edited by Stefan Weninger, 708–24. Berlin and New York: de Gruyter Mouton.
Intext citation: (Khan 2011: 711); Khan (2011: 711)
Footnote citation: Khan 2011: 711; Khan (2011: 711)
- PhD thesis, MA thesis
Borg, Alexander. 1978. ‘A Historical and Comparative Phonology and Morphology of Maltese’. PhD Thesis, Jerusalem: The Hebrew University of Jerusalem.
Intext citation: (Borg 1978: 112); Borg (1978: 112)
Footnote citation: Borg 1978: 112; Borg (1978: 112)
- Internet sources
Abdellatif, Karim. 2010.
Dictionnaire « le Karmous » du Tunisien : Qāmus al-Karmūs li-l-luġa at-tūnisiyya. 19 February 2012. https://www.fichier-pdf.fr/2010/08/31/m14401m/.
Watson, Janet C. E. 2003. ‘Some Pausal Forms from Text 6 of Waṣf Sanʿā: Texts in Ṣanʿānī Arabic Wiesbaden: Harrassowitz, 2000 (Semitica Viva; 23)’. 31 October 2003. http://www.semarch.uni-hd.de/tondokumente.php43?&GR_ID=&ORT_ID=54&DOK_ID=1003〈=de.
- Citations
Behnstedt (1994a, 1994b)
Behnstedt (1994a: 102, 1994b: 134)
Behnstedt (1994a: 102, 134, 148–49)
(Behnstedt 1994a: 102, 134, 148–49; Woidich 1996: 72, 1998: 34)
Serracino-Inglott (1975–2003: vol. 1)
Serracino-Inglott (1975: 1, 123–124)
Transcription/transliteration Authors may use a recognised scientific transcription/transliteration system that suits their purposes. They must explain any non-standard or unusual elements in the text or footnote.
Transcription/transliteration must be used for all languages written in non-Latin script. In addition to the writing of any words in non-Latin alphabets, a transcription must mandatorily appear. Longer paragraphs may only be given in alphabets other than Latin when scientifically and methodologically justified.
Illustrations Any illustrations used in articles must either be copyrighted by their respective authors or permission must be given to the editorial office for their use.